Paroles et traduction Roberto Tapia - El Águila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonaron
todos
los
radios
All
the
radios
played
El
señor
pidió
el
apoyo
The
Don
requested
support
Se
escuchó
una
voz
de
mando
A
commanding
voice
was
heard
Ya
se
estaban
alistando
They
were
already
getting
ready
Es
que
cayeron
contrarios
Because
enemies
had
been
taken
down
Y
en
caliente
hay
que
trozarlos
And
they
had
to
be
chopped
up
while
still
hot
No
quiero
gente
dormida
I
don't
want
anyone
sleeping
Hay
que
estar
bien
abusados
We
have
to
be
very
aware
Y
márquenle
al
comandante
And
let
the
commander
know
Que
pa
cuidarme
le
pago
That
I
pay
him
to
take
care
of
me
Y
si
no
se
pone
al
tiro
And
if
he
doesn't
show
up
Hay
que
arreglar
con
los
guachos
We'll
have
to
resolve
things
with
the
guards
No
sé
si
sean
del
gobierno
I
don't
know
if
they're
from
the
government
O
si
son
los
de
otras
bandas
Or
if
they're
from
other
gangs
Ya
me
llegaron
rumores
Rumors
have
reached
me
Que
quieren
tumbar
mi
plaza
That
they
want
to
take
down
my
territory
Y
no
me
quitan
el
sueño
But
they
don't
worry
me
Porque
yo
soy
de
La
Palma
Because
I'm
from
La
Palma
Y
ahí
le
va
pa
toda
la
mochomisa
And
that's
to
all
the
little
mocho-kids
Y
que
siga
la
mata
dando,
plebes,
ah-ja-jay
May
the
handout
keep
coming,
boys,
ah-ja-jay
Ya
me
habló
mi
hermano
Arturo
My
brother
Arturo
called
me
Porque
estaba
preocupado
Because
he
was
worried
Pero
sabe
que
el
Mochomo
But
he
knows
that
El
Mochomo
Tiene
todo
controlado
Has
everything
under
control
Pues
se
echaron
a
correr
How
they
ran
away
Cuando
vieron
el
comando
When
they
saw
the
commandos
Yo
voy
para
Culiacán
I'm
going
to
Culiacán
Quiero
los
carros
blindados
I
want
the
armored
cars
Y
alístenme
los
aviones
And
get
the
planes
ready
Porque
llegando
volamos
Because
when
I
arrive,
we're
flying
Que
venga
el
Chapo
Guzmán
Let
Chapo
Guzmán
come
Porque
va
a
ser
mi
cumpleaños
Because
it's
going
to
be
my
birthday
El
Señor
ya
se
despide
The
Don
now
says
goodbye
El
águila
va
volando
The
eagle
is
flying
Zorro,
avísale
a
mi
gente
Zorro,
let
my
men
know
Que
el
terreno
les
encargo
That
I
leave
the
territory
in
their
charge
Ya
no
quiero
más
sorpresas
I
don't
want
any
more
surprises
Quiero
a
todos
trabajando
I
want
everyone
working
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.