Paroles et traduction Roberto Tapia - La Combinación Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Combinación Perfecta
The Perfect Combination
La
combinacion
perfecta
The
perfect
combination
Es
la
que
carga
el
amigo
Is
the
one
that
the
friend
carries
Su
padre
es
de
sinaloa
His
father
is
from
Sinaloa
Y
su
madre
es
de
jalisco
And
his
mother
is
from
Jalisco
Siempre
cargaba
en
su
mente
He
always
carried
in
his
mind
Salir
adelante
desde
que
era
un
niño
Getting
ahead
since
he
was
a
child
No
fui
bueno
pala
escuela
I
wasn't
good
at
school
Pero
siempre
tuve
amigos
But
I
always
had
friends
Entre
ellos
un
chaparrito
Among
them
a
short
man
De
todos
el
mas
querido
The
most
beloved
of
all
Aqui
se
te
extraña
mucho
You
are
greatly
missed
here
Sabes
que
tu
cuentas
conmigo
You
know
that
you
can
count
on
me
Todo
el
tiempo
preocupado
Always
worried
Por
agudar
a
tu
gente
About
helping
your
people
No
te
improtaba
el
dinero
You
didn't
care
about
money
Lo
compartiste
tu
siempre
You
always
shared
it
Esa
escuela
tu
nos
diste
That
school
you
gave
us
Por
eso
aqui
estamos
That's
why
we
are
here
Sirviendo
a
la
gente
Serving
the
people
Todo
el
tiempo
bien
pendientes
Paying
close
attention
all
the
time
Aqui
todos
apoyamos
We
all
support
here
Con
el
jefe
siempre
al
frente
With
the
boss
always
at
the
forefront
Nosotros
nunca
peleamos
We
never
fight
Solo
defendemos
We
only
defend
Al
pueblo
y
su
gente
The
town
and
its
people
Y
ahi
va
pa
toda
la
gente
And
there
it
goes
for
all
the
people
Que
sigue
cargando
Who
keep
carrying
La
camisa
buen
puesta
The
shirt
well
put
on
Y
no
te
acabas
culiacan
And
you
will
not
end
up
in
Culiacan
Aunque
soy
hombre
de
rancho
Although
I
am
a
ranch
man
De
eso
nunca
me
averguanzo
I
am
never
ashamed
of
that
Como
olvidar
a
mis
viejos
How
can
I
forget
my
parents?
Me
dieron
lo
que
pudieron
They
gave
me
what
they
could
Muchas
gracias
por
cuidarme
Y
Thank
you
very
much
for
taking
care
of
me
And
Tambien
por
brindarme
su
comida
y
techo
Also
for
providing
me
with
food
and
shelter
El
dinero
no
hace
al
hombre
Money
does
not
make
the
man
Al
hombre
lo
hacen
los
hechos
The
man
is
made
by
his
actions
Por
que
aunque
tengas
billetes
Because
even
if
you
have
bills
La
muerte
jala
parejo
Death
pulls
evenly
Trata
de
hacer
buenas
cosas
Try
to
do
good
things
Para
que
la
gente
te
tenga
respeto
So
that
people
will
respect
you
Este
señor
es
el
hombre
This
gentleman
is
the
man
Que
jamas
le
robo
al
pueblo
Who
never
stole
from
the
town
A
el
todo
mundo
lo
quiere
Everyone
loves
him
Y
la
gente
lo
respeta
And
the
people
respect
him
Por
eso
yo
sigo
firme
That's
why
I
remain
firm
Con
la
camiseta
del
jefe
With
the
boss's
shirt
La
combinacion
perfecta
The
perfect
combination
Es
la
que
carga
el
amigo
Is
the
one
that
the
friend
carries
Su
padre
es
de
sinaloa
His
father
is
from
Sinaloa
Y
su
madre
es
de
jalisco
And
his
mother
is
from
Jalisco
Siempre
cargaba
en
su
mente
He
always
carried
in
his
mind
Salir
adelante
desde
que
era
un
niño
Getting
ahead
since
he
was
a
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.