Roberto Tapia - Los Amigos Del M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - Los Amigos Del M




Los Amigos Del M
Friends of M
Se vino la madrugada
Dawn has come
La desvelada comienza
The late night has commenced
Ramón mandó por la banda
Ramón sent for the band
El Mayito está de fiesta
Mayito is having a party
En Culiacán, Sinaloa
In Culiacán, Sinaloa
El jefe asi se festeja
That is how the boss celebrates
Me apodan el 'm' grande
They call me the big "m"
Y siempre quise un corrido
And I have always wanted a corrido
Donde mencionen a todos
Where they mention everyone
Mis verdaderos amigos
My true friends
Destapenme un bukana
Open a bottle of Bucana for me
Quiero que brinden conmigo
I want you to toast with me
Empezaré con Lamberto
I will start with Lamberto
Verdugo es tu apelativo
Verdugo is your surname
Javier Torres de los Llanos
Javier Torres de los Llanos
Aquí tienes un amigo
You have a friend here
2 personas importantes
Two important people
Que han seguido mi camino
Who have followed my path
Mi compa Bernardo Montes
My friend Bernardo Montes
Usted es un buen compañero
You are a good companion
9-9 ya lo sabes, eres hombre verdadero
99 you know this, you are a true man
Y usted compadre Manolo
And you godfather Manolo
Sabe bien que no está solo
You know that you are not alone
!Oí nomás, casi no tiene amigos el viejón
Hey look, the old man has almost no friends!
Puro Culiacán, Sinaloa pariente, jajaii!
Puro Culiacán, Sinaloa, my friend, jajaii!
Al mp no lo olvides
Don't forget the mp
Que eres de mis consentidos
That you are one of my favorites
Sin olvidarme del 4
Without forgetting number 4
De mis mas fieles amigos
One of my most loyal friends
Y a mi tocayo, el Mayito
And my namesake, Mayito
Siempre lo verán conmigo
You will always see him with me
Alfredo Beltrán tu nombre
Alfredo Beltrán your name
El de la barba cerrada
He with the long beard
También Arturo, tu hermano
Arturo as well, your brother
Ese de las botas blancas
The one with the white boots
Saben que cuentan comigo
You know that you can count on me
En las buenas y en las malas
In good times and in bad
Hay va pa' el chapo Guzmán
This goes out to Chapo Guzmán
Que siempre ha sido un gallazo
Who has always been a tough guy
Se vino de puente grande
He came from Puente Grande
Pues se les peló al brabazo
Because he escaped from the big man
Y a mi compa Coronel
And to my friend Coronel
De aquí le mando un abrazo
I send you a hug from here
Compadre Amado Carrillo
Godfather Amado Carrillo
No crea que se me ha olvidado
Don't think I have forgotten you
A don Emilio Quintero
To Don Emilio Quintero
Y también a Chalo Araujo
And also to Chalo Araujo
Que me toquen Balta Díaz
Play Balta Diaz for me
Pa' seguirlos recordando
So that I can keep remembering them
Ora mis culichis y que siga la mata dando plebes
Now my Culichis and may the party continue, my guys!





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.