Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Deseo Lo Mejor
Ich wünsche dir das Beste
Ojalá
y
te
vaya
bien
Hoffentlich
geht
es
dir
gut
Que
no
te
hagan
sufrir
Dass
sie
dich
nicht
leiden
lassen
No
se
rían
en
tu
cara
Dass
sie
dir
nicht
ins
Gesicht
lachen
Como
me
lo
hiciste
a
mí
So
wie
du
es
bei
mir
getan
hast
Te
deseo
lo
mejor
Ich
wünsche
dir
das
Beste
No
te
deseo
lo
peor
Ich
wünsche
dir
nicht
das
Schlechteste
Porque
a
pesar
de
todo
Denn
trotz
allem
También
me
hiciste
feliz
Hast
du
mich
auch
glücklich
gemacht
Nunca
te
falto
nada
Dir
hat
nie
etwas
gefehlt
Te
entregué
toda
mi
alma
Ich
gab
dir
meine
ganze
Seele
Todavía
no
comprendo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
Porqué
me
trataste
así
Warum
du
mich
so
behandelt
hast
La
verdad
contigo
fue
algo
diferente
Die
Wahrheit
ist,
mit
dir
war
es
etwas
anderes
Y
nunca
voy
a
negarlo
Und
ich
werde
es
nie
leugnen
Pero
tú
fuiste
a
mí
quien
me
fallaste
Aber
du
warst
es,
die
mich
enttäuscht
hat
Y
tendrás
que
pagarlo
Und
dafür
wirst
du
bezahlen
müssen
Hoy
me
estás
rogando
que
vuelva
Heute
flehst
du
mich
an
zurückzukommen
Que
ya
te
perdone
y
que
sin
mí
no
vives
Dass
ich
dir
schon
verzeihe
und
dass
du
ohne
mich
nicht
lebst
Eso
lo
hubieras
pensado
antes
Das
hättest
du
dir
vorher
überlegen
sollen
Aquí
no
hay
confianza
Hier
gibt
es
kein
Vertrauen
Fuiste
el
amor
de
mi
vida,
ahh
Du
warst
die
Liebe
meines
Lebens,
ahh
Y
tú
te
lo
perdiste
Und
du
hast
es
verpasst
Te
deseo
lo
mejor
Ich
wünsche
dir
das
Beste
No
te
deseo
lo
peor
Ich
wünsche
dir
nicht
das
Schlechteste
Porque
a
pesar
de
todo
Denn
trotz
allem
También
me
hiciste
feliz
Hast
du
mich
auch
glücklich
gemacht
Nunca
te
falto
nada
Dir
hat
nie
etwas
gefehlt
Te
entregué
toda
mi
alma
Ich
gab
dir
meine
ganze
Seele
Todavía
no
comprendo
Ich
verstehe
immer
noch
nicht
Porqué
me
trataste
así
Warum
du
mich
so
behandelt
hast
La
verdad
contigo
fue
algo
diferente
Die
Wahrheit
ist,
mit
dir
war
es
etwas
anderes
Y
nunca
voy
a
negarlo
Und
ich
werde
es
nie
leugnen
Pero
tú
fuiste
a
mí
quien
me
fallaste
Aber
du
warst
es,
die
mich
enttäuscht
hat
Y
tendrás
que
pagarlo
Und
dafür
wirst
du
bezahlen
müssen
Hoy
me
estás
rogando
que
vuelva
Heute
flehst
du
mich
an
zurückzukommen
Que
ya
te
perdone
y
que
sin
mí
no
vives
Dass
ich
dir
schon
verzeihe
und
dass
du
ohne
mich
nicht
lebst
Eso
lo
hubieras
pensado
antes
Das
hättest
du
dir
vorher
überlegen
sollen
Aquí
no
hay
confianza
Hier
gibt
es
kein
Vertrauen
Fuiste
el
amor
de
mi
vida,
ahh
Du
warst
die
Liebe
meines
Lebens,
ahh
Y
tú
te
lo
perdiste
Und
du
hast
es
verpasst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Joseph Medina, Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.