Paroles et traduction Roberto Tapia - Te Deseo Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Deseo Lo Mejor
I Wish You The Best
Ojalá
y
te
vaya
bien
I
wish
your
journey
has
no
pain
Que
no
te
hagan
sufrir
I
wish
no
one
causes
you
any
No
se
rían
en
tu
cara
I
wish
no
one
laughs
at
you
Como
me
lo
hiciste
a
mí
Like
you
laughed
at
me
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
No
te
deseo
lo
peor
Not
the
worst
Porque
a
pesar
de
todo
For
despite
everything
También
me
hiciste
feliz
You
also
made
me
happy
Nunca
te
falto
nada
You
never
lacked
anything
Te
entregué
toda
mi
alma
I
gave
you
my
all
Todavía
no
comprendo
I
still
can't
understand
Porqué
me
trataste
así
Why
you
treated
me
that
way
La
verdad
contigo
fue
algo
diferente
The
truth
is
you
were
different
Y
nunca
voy
a
negarlo
And
I
will
never
deny
it
Pero
tú
fuiste
a
mí
quien
me
fallaste
But
it
was
you
who
failed
me
Y
tendrás
que
pagarlo
And
you
will
pay
for
it
Hoy
me
estás
rogando
que
vuelva
Today
you
beg
me
to
come
back
Que
ya
te
perdone
y
que
sin
mí
no
vives
You
say
you
have
changed
and
can't
live
without
me
Eso
lo
hubieras
pensado
antes
You
should
have
thought
about
that
before
Aquí
no
hay
confianza
There
is
no
trust
here
Fuiste
el
amor
de
mi
vida,
ahh
You
were
the
love
of
my
life,
ahh
Y
tú
te
lo
perdiste
And
you
lost
it
Te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
the
best
No
te
deseo
lo
peor
Not
the
worst
Porque
a
pesar
de
todo
For
despite
everything
También
me
hiciste
feliz
You
also
made
me
happy
Nunca
te
falto
nada
You
never
lacked
anything
Te
entregué
toda
mi
alma
I
gave
you
my
all
Todavía
no
comprendo
I
still
can't
understand
Porqué
me
trataste
así
Why
you
treated
me
that
way
La
verdad
contigo
fue
algo
diferente
The
truth
is
you
were
different
Y
nunca
voy
a
negarlo
And
I
will
never
deny
it
Pero
tú
fuiste
a
mí
quien
me
fallaste
But
it
was
you
who
failed
me
Y
tendrás
que
pagarlo
And
you
will
pay
for
it
Hoy
me
estás
rogando
que
vuelva
Today
you
beg
me
to
come
back
Que
ya
te
perdone
y
que
sin
mí
no
vives
You
say
you
have
changed
and
can't
live
without
me
Eso
lo
hubieras
pensado
antes
You
should
have
thought
about
that
before
Aquí
no
hay
confianza
There
is
no
trust
here
Fuiste
el
amor
de
mi
vida,
ahh
You
were
the
love
of
my
life,
ahh
Y
tú
te
lo
perdiste
And
you
lost
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Joseph Medina, Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.