Roberto Tapia - Te Deseo Lo Mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Tapia - Te Deseo Lo Mejor




Te Deseo Lo Mejor
Желаю тебе всего наилучшего
Ojalá y te vaya bien
Надеюсь, у тебя всё будет хорошо,
Que no te hagan sufrir
Чтобы ты не страдала,
No se rían en tu cara
Чтобы не смеялись тебе в лицо,
Como me lo hiciste a
Как ты смеялась надо мной.
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего,
No te deseo lo peor
Не желаю тебе худшего,
Porque a pesar de todo
Потому что, несмотря ни на что,
También me hiciste feliz
Ты тоже сделала меня счастливым.
Nunca te falto nada
Тебе никогда ни в чём не было отказа,
Te entregué toda mi alma
Я отдал тебе всю свою душу,
Todavía no comprendo
Я до сих пор не понимаю,
Porqué me trataste así
Почему ты так со мной обошлась.
La verdad contigo fue algo diferente
Правда в том, что с тобой было всё по-другому,
Y nunca voy a negarlo
И я никогда этого не отрицал,
Pero fuiste a quien me fallaste
Но ты подвела меня,
Y tendrás que pagarlo
И тебе придётся за это заплатить.
Hoy me estás rogando que vuelva
Сегодня ты умоляешь меня вернуться,
Que ya te perdone y que sin no vives
Чтобы я тебя простил, и что без меня ты не живёшь,
Eso lo hubieras pensado antes
Об этом нужно было думать раньше,
Aquí no hay confianza
Здесь нет доверия.
Fuiste el amor de mi vida, ahh
Ты была любовью всей моей жизни, ах,
Y te lo perdiste
И ты всё потеряла.
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего,
No te deseo lo peor
Не желаю тебе худшего,
Porque a pesar de todo
Потому что, несмотря ни на что,
También me hiciste feliz
Ты тоже сделала меня счастливым.
Nunca te falto nada
Тебе никогда ни в чём не было отказа,
Te entregué toda mi alma
Я отдал тебе всю свою душу,
Todavía no comprendo
Я до сих пор не понимаю,
Porqué me trataste así
Почему ты так со мной обошлась.
La verdad contigo fue algo diferente
Правда в том, что с тобой было всё по-другому,
Y nunca voy a negarlo
И я никогда этого не отрицал,
Pero fuiste a quien me fallaste
Но ты подвела меня,
Y tendrás que pagarlo
И тебе придётся за это заплатить.
Hoy me estás rogando que vuelva
Сегодня ты умоляешь меня вернуться,
Que ya te perdone y que sin no vives
Чтобы я тебя простил, и что без меня ты не живёшь,
Eso lo hubieras pensado antes
Об этом нужно было думать раньше,
Aquí no hay confianza
Здесь нет доверия.
Fuiste el amor de mi vida, ahh
Ты была любовью всей моей жизни, ах,
Y te lo perdiste
И ты всё потеряла.





Writer(s): Anthony Joseph Medina, Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.