Roberto Tapia - Te Deseo Lo Mejor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Tapia - Te Deseo Lo Mejor




Te Deseo Lo Mejor
Я желаю тебе лучшего
Ojalá y te vaya bien
Желаю, чтобы у тебя всё было хорошо
Que no te hagan sufrir
Чтобы тебя не обижали
No se rían en tu cara
Пусть над тобой не смеются
Como me lo hiciste a
Как это делала со мной ты
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе лучшего
No te deseo lo peor
Не желаю тебе худшего
Porque a pesar de todo
Потому что, несмотря ни на что
También me hiciste feliz
Ты тоже сделала меня счастливым
Nunca te falto nada
Я ни в чём тебе не отказывал
Te entregué toda mi alma
Я посвятил тебе всю свою душу
Todavía no comprendo
Я до сих пор не понимаю
Porqué me trataste así
Почему ты так обошлась со мной
La verdad contigo fue algo diferente
С тобой всё было как-то по-другому
Y nunca voy a negarlo
И я никогда этого не отрицал
Pero fuiste a quien me fallaste
Но это ты подставила меня
Y tendrás que pagarlo
И ты за это ответишь
Hoy me estás rogando que vuelva
Теперь ты умоляешь меня вернуться
Que ya te perdone y que sin no vives
Просишь прощения и говоришь, что без меня не можешь жить
Eso lo hubieras pensado antes
Надо было об этом раньше думать
Aquí no hay confianza
Больше между нами нет доверия
Fuiste el amor de mi vida, ahh
Ты была любовью всей моей жизни, да
Y te lo perdiste
Но ты её потеряла
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе лучшего
No te deseo lo peor
Не желаю тебе худшего
Porque a pesar de todo
Потому что, несмотря ни на что
También me hiciste feliz
Ты тоже сделала меня счастливым
Nunca te falto nada
Я ни в чём тебе не отказывал
Te entregué toda mi alma
Я посвятил тебе всю свою душу
Todavía no comprendo
Я до сих пор не понимаю
Porqué me trataste así
Почему ты так обошлась со мной
La verdad contigo fue algo diferente
С тобой всё было как-то по-другому
Y nunca voy a negarlo
И я никогда этого не отрицал
Pero fuiste a quien me fallaste
Но это ты подставила меня
Y tendrás que pagarlo
И ты за это ответишь
Hoy me estás rogando que vuelva
Теперь ты умоляешь меня вернуться
Que ya te perdone y que sin no vives
Просишь прощения и говоришь, что без меня не можешь жить
Eso lo hubieras pensado antes
Надо было об этом раньше думать
Aquí no hay confianza
Больше между нами нет доверия
Fuiste el amor de mi vida, ahh
Ты была любовью всей моей жизни, да
Y te lo perdiste
Но ты её потеряла





Writer(s): Anthony Joseph Medina, Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.