Roberto Tapia - Un Siglo De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - Un Siglo De Amor




Un Siglo De Amor
A Century of Love
He tratado de olvidarte,
I've tried to forget you,
Y no he podido, el borrarte
But I haven't been able to, to erase you
De mi mente es imposible,
From my mind is impossible,
Te quiero tanto que mi amor se va aumentando,
I love you so much that my love keeps growing,
Y aumenta día a día Como los años del mundo,
And it increases day by day Like the years of the world,
Por las noches cuando miro yo hacia el cielo,
At night when I look up at the sky,
Las estrellas y la luna me recuerdan,
The stars and the moon remind me,
Eres hermosa como una bella rosa,
You are beautiful like a beautiful rose,
Tus ojos son luceros,
Your eyes are fireflies,
Que alumbran mi existencia,
That illuminate my existence,
Ya callo la noche,
Now the night falls,
La luna viene saliendo,
The moon is rising,
Y yo que te amo tanto,
And I who love you so much,
Y te sigo queriendo,
And I still love you,
Ya siento que me duermo,
I feel that I'm falling asleep,
Ya siento que me besas,
I feel that you're kissing me,
Y siento que te acercas,
And I feel that you're coming closer,
Junto a mi corazón...
To my heart...
Despierto y miro qué nada es cierto,
I wake up and see that nothing is true,
Es muy triste el vivir pensado en ti,
It is very sad to live thinking of you,
Un siglo de amor,
A century of love,
Que vive en mi corazón,
That lives in my heart,
Regresa por favor,
Come back please,
Aliviar este dolor,
Relieve this pain,
Ya callo la noche,
Now the night falls,
La luna viene saliendo,
The moon is rising,
Y yo que te amo tanto,
And I who love you so much,
Y te sigo queriendo,
And I still love you,
Ya siento en me duermo,
I feel myself falling asleep,
Ya siento que me besas,
I feel you kissing me,
Y siento que te acercas,
And I feel you coming closer,
Junto a mi corazón.
To my heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.