Roberto Tapia - Vamos A Darnos Un Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Tapia - Vamos A Darnos Un Tiempo




Vamos A Darnos Un Tiempo
Let's Give Us a Break
Vamos a darnos un tiempo
Let's give us a break
Por que ya lo nuestro no esta funcionando
Because what we have is not working anymore
Vamos a darnos un tiempo
Let's give us a break
Sera por que siento que ya no te amo
Because I feel like I don't love you anymore
Caímos en la rutina
We fell into a routine
Se volvió lo mismo y nos enfadamos.
It became the same and we got mad at each other.
Yo creo que llego el momento.
I think it's time.
Y por los tiempos buenos hay que separarnos
And for the good times we had, we must separate
El reloj esta corriendo
The clock is ticking
El tiempo no vuelve y y yo peleando
Time doesn't go back and you and I are fighting
Ya no supe en que momento
I don't know when
Se
It's
Es mejor decir adiós
Better to say goodbye
Y no salir lastimados
And not get hurt
Gracias por los tiempos buenos
Thanks for the good times
Que viví siempre a tu lado.
That I always lived by your side.
Todo se volvió lo mismo
Everything became the same
Las ideas nos faltaron.
We ran out of ideas.





Writer(s): Roberto Tapia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.