Paroles et traduction Roberto Tapia - Vamos A Darnos Un Tiempo - Versión Norteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos A Darnos Un Tiempo - Versión Norteña
Давай возьмем тайм-аут - Северная версия
Vamos
a
darnos
un
tiempo
Давай
возьмем
тайм-аут
Porque
ya
lo
nuestro
no
esta
funcionando
Потому
что
наше
не
работает
Instrumentos...
Инструменты...
Vamos
a
darnos
un
tiempo
Давай
возьмем
тайм-аут
Porque
ya
lo
nuestro
no
esta
funcionandoooo
Потому
что
наше
больше
не
работает
Vamos
a
darnos
un
tiempo
Давай
возьмем
тайм-аут
Sera
porque
siento
que
ya
no
te
amo
Может
быть,
это
потому,
что
я
больше
тебя
не
люблю
Caimos
en
la
rutina,
se
volvio
lo
mismo
Мы
впали
в
рутину,
стало
то
же
самое
Y
nos
enfadamos
И
мы
злимся
Yo
creo
que
llego
el
momento
Я
думаю,
что
настал
момент
Y
con
los
tiempos
buenos
hay
que
separarnos
И
в
хорошие
времена
нам
нужно
расстаться
El
telon
esta
corriendo,
el
tiempo
no
vuelve
Занавес
опускается,
время
не
вернется
Y
tu
y
yo
peleando...
А
мы
с
тобой
ссоримся...
Ya
no
supe
en
que
momento,
se
termino
todo
Я
не
знаю,
когда
это
произошло,
все
закончилось
Lo
que
un
día
formamos.
То,
что
мы
когда-то
создали.
Es
mejor
decir
adiós
Лучше
сказать
прощай
Y
no
salir
lastimados
И
не
быть
ранеными
Gracias
por
los
tiempos
buenos
Спасибо
за
хорошие
времена
Que
viví
siempre
a
tu
lado
Которые
я
всегда
проводил
с
тобой
Todo
se
volvió
lo
mismo,
Все
стало
одинаково
Las
ideas
nos
faltaroooooon.
У
нас
закончились
идеи.
Instrumentos...
Инструменты...
Vamos
a
darnos
un
tiempo
Давай
возьмем
тайм-аут
Porque
ya
lo
nuestro
no
esta
funcionandoooo
Потому
что
наше
больше
не
работает
Vamos
a
darnos
un
tiempo
Давай
возьмем
тайм-аут
Sera
porque
siento
que
ya
no
te
amo
Может
быть,
это
потому,
что
я
больше
тебя
не
люблю
Caimos
en
la
rutina,
se
volvio
lo
mismo
Мы
впали
в
рутину,
стало
то
же
самое
Y
nos
enfadamos
И
мы
злимся
Yo
creo
que
llego
el
momento
Я
думаю,
что
настал
момент
Y
con
los
tiempos
buenos
hay
que
separarnos
И
в
хорошие
времена
нам
нужно
расстаться
El
telon
esta
corriendo,
el
tiempo
no
vuelve
Занавес
опускается,
время
не
вернется
Y
tu
y
yo
peleando...
А
мы
с
тобой
ссоримся...
Ya
no
supe
en
que
momento,
se
termino
todo
Я
не
знаю,
когда
это
произошло,
все
закончилось
Lo
que
un
día
formamos.
То,
что
мы
когда-то
создали.
Es
mejor
decir
adios
Лучше
сказать
прощай
Y
no
salir
lastimados
И
не
быть
ранеными
Gracias
por
los
tiempos
buenos
Спасибо
за
хорошие
времена
Que
viví
siempre
a
tu
lado
Которые
я
всегда
проводил
с
тобой
Todo
se
volvió
lo
mismo,
Все
стало
одинаково
Las
ideas
nos
faltaroooooon
У
нас
закончились
идеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.