Paroles et traduction Roberto Tiranti - Percorso Obbligato
Percorso Obbligato
Вынужденный путь
Stranno
percorso
obbligato
Странный
вынужденный
путь,
Senza
fermate
in
per
medie
Без
остановок
на
полпути.
Al
cappo
linia
si
scende
per
non
salire
piu
На
конечной
все
сходят,
чтобы
больше
не
подниматься.
D'all
fino
estrino
veloce
С
начала
до
конца,
Passano
volte
i
passaggi
Быстро
пролетают
остановки.
Si
te
distrai
per
un
attimo
Если
отвлечешься
на
мгновение,
Non
li
vedi
piu
Ты
их
больше
не
увидишь.
E
non
parlare
al
condicente
И
не
говори
с
водителем,
Tanto
non
ti
sente,
Все
равно
он
тебя
не
слышит.
Non
gli-mporta
niente
Ему
все
равно,
Fa
a'll
indiferente
Он
делает
вид,
что
безразличен.
Come
sai,
Come
puoi,
Come
voi
Как
знаешь,
как
можешь,
как
хотите.
Senza
puntare
il
titto
a
sull
quell
esci
volando
Не
указывай
пальцем
на
то,
что
улетает.
Come
sai,
Come
puoi,
Come
voi
Как
знаешь,
как
можешь,
как
хотите.
Il
tuo
stranno
percorsso
piu
avanti
ce'll
costo
Твой
странный
путь
впереди
имеет
свою
цену.
Qualquno
si
se
da
canto
Кто-то
садится
рядом,
Condividendo
tu
tiempo
Разделяя
твое
время.
Se
non
ascolti
i
comprendi
Если
ты
не
слушаешь
и
не
понимаешь,
Di
certo
se
ne
va
Он
точно
уйдет.
Gente
que
i
te
spingi
Люди,
которые
тебя
толкают,
Cercando
la
prima
classe
Ищут
первый
класс.
Altri
que
si
stonno
mundi
a
tanta
stupidita
Другие
же
удивляются
такой
глупости.
Prova
parlare
a'll
condicente
Попробуй
поговорить
с
водителем,
Non
ti
costa
niente
Тебе
это
ничего
не
стоит.
Poi
si
no
ti
siente
Даже
если
он
тебя
не
слышит,
Igual
no
es
importante
Это
не
так
важно.
Come
sai,
Come
puoi,
Come
voi
Как
знаешь,
как
можешь,
как
хотите.
Senza
puntare
il
titto
a
sull
quell
esci
volato
Не
указывай
пальцем
на
то,
что
улетело.
Come
sai,
Come
puoi,
Come
voi
Как
знаешь,
как
можешь,
как
хотите.
Il
tuo
stranno
percorsso
piu
avanti
ce'll
costo
Твой
странный
путь
впереди
имеет
свою
цену.
Come
sai,
Come
puoi,
Come
voi
Как
знаешь,
как
можешь,
как
хотите.
Senza
prenderte
un
toglio
sull
cello
gioccandote
un
puo
Не
руби
с
плеча,
рискуя
всем.
Questo
stranno
percorso
qui'a
fatto
tu
posto
Этот
странный
путь
здесь
занял
твое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Tiranti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.