Roberto Torres - Para Que Aprendas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Torres - Para Que Aprendas




Jo jo, ma'
Джо Джо, Ма'
Bajo el trío Aragón
Под трио Арагон
Para que aprenda
Чтобы он научился
Aquel que no haya sufrido
Тот, кто не пострадал
Para que aprenda
Чтобы он научился
En verso yo te lo digo
В стихах я говорю тебе.
Desde la cárcel te escribo
Из тюрьмы я пишу тебе.
Querida madre de alma
Дорогая мать души
Desde la cárcel te escribo
Из тюрьмы я пишу тебе.
Querida madre de alma
Дорогая мать души
Sin ti yo no tengo calma
Без тебя у меня нет спокойствия.
En esta sombra en que vivo
В этой тени, в которой я живу,
Las penas las sobrevivo
Печали я переживаю.
Por esa fuerza que muevo
Этой силой, которую я двигаю,
Es la oración que hoy elevo
Это молитва, которую я поднимаю сегодня,
Al supremo redentor
К верховному Искупителю
Para que entienda el error
Чтобы вы поняли ошибку
De la condena que llevo
От приговора, который я ношу,
La libertad es lo primero
Свобода на первом месте
Que tiene el hombre en la vida
Что есть у человека в жизни
Es una luz encendida
Это свет горит.
Que brilla en cada lucero
Который сияет в каждом свете
Es la distancia del cielo
Это расстояние от неба
Y es la grandeza del mar
И это величие моря
Y es no tener que ocultar
И это не нужно скрывать.
La cara tras nuestras manos
Лицо за нашими руками
Es lo más lindo y humano
Это самая милая и человеческая вещь
Que podemos conservar
Что мы можем сохранить
Solo mi madre comprende
Только моя мама понимает
Las penas que yo he sufrido
Печали, которые я пережил,
Solitario en el olvido
Одинокий в забвении
Donde nadie a mi me entiende
Где меня никто не понимает.
Aquí en la cárcel se aprende
Здесь, в тюрьме, вы узнаете
Lo que es pan lo que es abrigo
Что такое хлеб, Что такое пальто
Lo que es tener un amigo
Каково это иметь друга
Cuando nos falla la suerte
Когда удача терпит неудачу
La cárcel es como la muerte
Тюрьма похожа на смерть.
Y por eso la maldigo
И поэтому я проклинаю ее.
Para que aprenda
Чтобы он научился
Aquel que no haya sufrido
Тот, кто не пострадал
Para que aprenda
Чтобы он научился
En verso yo te lo digo
В стихах я говорю тебе.
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Solo mi madre querida me comprende a
Только моя дорогая мама понимает меня.
Solo mi madre me comprende a
Только моя мама понимает меня.
Ahora le toca a la flauta, que mire caminando por ahí
Теперь он играет на флейте, пусть он смотрит, идя вокруг
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Después que uno vive 20, ¿qué importa uno más?
После того, как один живет 20, какое значение имеет еще один?
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Madre hay una sola y me entiende a mi
Мама есть одна, и она понимает меня.
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Y vuelve la flauta otra vez, ¿dónde está? (jajaja)
И снова верните флейту, где она? (LoL)
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Hará que aprenda, señores, aquel que no haya sufrido así
Научит, Господа, тот, кто так не страдал.
Solo mi madre me comprende a mi
Только моя мама понимает меня.
Ay, me comprende a mi
О, он понимает меня.





Writer(s): Roberto Torres, Juan Mestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.