Paroles et traduction Roberto Torres - Veneracion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
tu
vayas
a
Oriente
mi
legendaria
región
Когда
ты
отправишься
на
Восток,
в
мой
легендарный
край,
Tierra
que
tiembla
caliente
cuna
del
sabroso
son
Землю,
что
трепещет
жаром,
колыбель
сладкой
музыки
сон,
Llégate
a
Puerto
Boniato
mira
la
loma
de
San
Juan
Загляни
в
Пуэрто-Бониато,
взгляни
на
холм
Сан-Хуан,
Vete
al
caney
por
un
rato
y
prueba
las
frutas
que
allí
dulce
están
Сходи
в
крестьянскую
хижину
на
часок
и
попробуй
сладкие
фрукты,
что
там
растут.
.Cuando
pienso
en
mi
Morena
que
se
llama
Caridad
Когда
я
думаю
о
моей
смуглянке,
которую
зовут
Каридад,
Rezo
como
alma
buena
por
toda
la
humanidad
Молюсь,
как
добрая
душа,
за
все
человечество.
Virgencita
tu
eres
buena
hazme
un
milagro
de
amor
Дева
Мария,
ты
добра,
сотвори
чудо
любви,
Mira
que
muero
de
pena
si
tu
no
mitigas
a
mi
cruel
dolor
Видишь,
я
умираю
от
тоски,
если
ты
не
уймешь
мою
жестокую
боль.
(CORO)
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
(ПРИПЕВ)
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Y
si
vas
allá
donde
esta
cachita
И
если
поедешь
туда,
где
Качита,
Tráeme
una
estampita
para
mi
mamá
Привези
иконку
для
моей
мамы.
(CORO)
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
(ПРИПЕВ)
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Y
si
vas
al
cobre
tráeme
una
estampita
И
если
поедешь
в
Кобре,
привези
мне
иконку,
Que
sea
bendita
de
la
caridad
Пусть
она
будет
благословенна,
Девы
Милосердия.
(CORO)
Y
SI
VAS
AL
COBRE
(ПРИПЕВ)
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Y
si
vas
a
Oriente
tráeme
de
allá
И
если
поедешь
на
Восток,
привези
мне
оттуда
Algo
reluciente
de
la
caridad
Что-нибудь
блестящее,
Девы
Милосердия.
(CORO)
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
(ПРИПЕВ)
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Y
si
vas
al
cobre
Busca
a
mi
negrita
И
если
поедешь
в
Кобре,
найди
мою
смуглянку,
Que
es
mi
virgencita
De
la
caridad
Которая
моя
Дева
Милосердия.
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Cuando
tú
vayas
a
Oriente
mi
legendaria
región
Когда
ты
отправишься
на
Восток,
в
мой
легендарный
край,
Tierra
que
tiembla
caliente
caramba
cuna
del
sabroso
son
Землю,
что
трепещет
жаром,
черт
возьми,
колыбель
сладкой
музыки
сон.
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Oye
Llégate
a
Puerto
Boniato
mira
la
loma
de
San
Juan
Эй,
загляни
в
Пуэрто-Бониато,
взгляни
на
холм
Сан-Хуан,
Vete
al
caney
por
un
rato
prueba
las
frutas
que
allí
dulce
están
Сходи
в
крестьянскую
хижину
на
часок,
попробуй
сладкие
фрукты,
что
там
растут.
Y
SI
VAS
AL
COBRE
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Quee
yo
le
pido
a
Dios
y
a
mí
virgencita
Ведь
я
молю
Бога
и
мою
Деву,
Ve
mi
tierra
bendita
caramba
por
la
mano
de
Dios
Смотри,
моя
благословенная
земля,
черт
возьми,
в
руке
Бога.
Y
SI
VAS
AL
COBRE
И
ЕСЛИ
ПОЕДЕШЬ
В
КОБРЕ,
QUIERO
QUE
ME
TRAIGAS
Я
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПРИВЕЗЛА
UNA
VIRGENCITA
DE
LA
CARIDAD
СТАТУЭТКУ
ДЕВЫ
МИЛОСЕРДИЯ.
Y
si
vas
al
cobre
quiero
que
me
trigas
И
если
поедешь
в
Кобре,
я
хочу,
чтобы
ты
привезла
Una
virgencita
para
mi
mama
Статуэтку
Девы
для
моей
мамы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.