Roberto Vecchioni & Teresa Sio - Il Violinista Sul Tetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni & Teresa Sio - Il Violinista Sul Tetto




Io da grande partirò soldato
Я, когда вырасту, стану солдатом.
Con la giacca nuova e col fucile
В новой куртке и с винтовкой
Con la giacca che tu m'hai cucito
В куртке, которую ты сшила мне
Servirò la patria, a costo di morire
Я буду служить Родине, ценой смерти
Mamma, oppure no, farò il pompiere
Мама, или нет, я буду пожарным
Che si getta impavido nel fuoco
Который бесстрашно бросается в огонь
Salverò la vita del mio amore
Я спасу жизнь своей любви
Brucerà il mio cuore di ben altro fuoco
Он сожжет мое сердце другим огнем
Mamma, dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир
Che domani parto, vado a fa' il pompiere
Что завтра я уезжаю, пойду пожарным
Mamma, dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир
Che domani voglio fare il bersagliere
Что завтра я хочу быть bersagliere
Ecco qua le centomila lire
Вот сто тысяч лир
Per l'eroico piccolo pompiere
Для героического маленького пожарного
Ecco qua le centomila lire
Вот сто тысяч лир
Per le piume al vento del mio bersagliere
Для перьев на ветру моего bersagliere
Ecco qua le centomila lire
Вот сто тысяч лир
Te le darò quando ti vedrò partire
Я дам их тебе, когда увижу, как ты уезжаешь.
Mamma, sento che sarò poeta
Мама, я чувствую, что я буду поэтом
Già mi vedo scrivere Alla luna
Я уже вижу, что пишу на Луну
L'infinito, A Silvia, la vicina
Бесконечность, Сильвия, соседняя
Che è la nipotina della sora Bruna
Которая является внучкой брюнетки соры
O mi faccio frate confessore
Или я монах Исповедник
Pe' senti' i peccati della gente
Pe "чувствовать" грехи людей
Soprattutto quelle delle suore
Особенно монахини
Che se fanno fare, ma non se sa niente
Что, если они делают, но не если он ничего не знает
Mamma, dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир
Che mi fo poeta pe' canta' l'amore
Что я FO поэт pe "поет" Любовь
Mamma, dammi centomila lire
Мама, дай мне сто тысяч лир
Che sarò domani frate confessore
Что я буду завтра монах Исповедник
Figlio, figlio che tu sia poeta
Сын, сын, что ты поэт
O soldato o frate confessore
Или солдат или монах Исповедник
O il pompiere che non teme niente
Или пожарный, который ничего не боится
Se ne accorgeranno tutta quella gente
Все эти люди заметят
Dormi adesso ninno, nella sera
Спи сейчас, вечером
Tu sarai l'orgoglio d'ogni tuo parente
Ты будешь гордостью каждого своего родственника
Mi dicevo quando sarò grande
Я говорил себе, когда вырасту
Sceglierò tra vivere e capire
Я буду выбирать между жизнью и пониманием
Se dovrò cambiare le mutande
Если мне придется менять трусы
Se dovrò restare, se dovrò partire
Если мне придется остаться, если мне придется уехать
Mamma, sono diventato uomo
Мама, я стал мужчиной
E mi hai dato centomila lire
И ты дал мне сто тысяч лир
Ma non so frate, pompiere
Но я не знаю ни монах, ни пожарный
Nianca so' poeta, nianca bersagliere
Nianca so ' поэт, nianca bersagliere
Sai dov'è finito il tuo bambino?
Ты знаешь, где твой ребенок?
Solo sopra il tetto a sona' il violino
Только над крышей у Соны скрипка
A sona' il violino sopra il tetto
Сона ' скрипка над крышей
Con un muro bianco proprio dirimpetto
С белой стеной прямо напротив
Figlio, figlio, se nessuno ascolta
Сын, сын, если никто не слушает
La tua mamma ti farà una torta
Твоя мама сделает тебе торт
Sona sona figlio, tutta notte
Сона Сона сын, всю ночь
Non ti disperare, tanto che ce fotte?
- Не отчаивайся, что ли?
Mamma, mamma, forse il mio destino
Мама, мама, может быть, моя судьба
Era sul tetto a sona' il violino
Он был там на крыше в sona ' скрипка
Che me frega se nessuno sente
Что меня волнует, если никто не слышит
Tanto non lo suono mica per la gente
Я не играю это для людей
Sona, sona, figlio, figlio bello
Сона, Сона, сын, прекрасный сын
Mamma tua ti porta il limoncello
Мама твоя приносит тебе лимончелло
E ti porta pane e pecorino
И приносит вам хлеб и пекорино
Se ti viene fame prima del mattino
Если вы проголодались до утра
Mamma, mamma, questo è il mio destino
Мама, мама, это моя судьба
Stare sopra il tetto a sona' il violino
Стоять над крышей в sona ' скрипка
Dillo a babbo, dillo alle sorelle
Скажи Санта, скажи сестрам
Se nessuno sente, sòno per le stelle
Если никто не слышит, Я за звезды
Dillo a babbo, dillo alle sorelle
Скажи Санта, скажи сестрам
Sòno per me solo, sòno per le stelle
Только для меня, только для звезд





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.