Paroles et traduction Roberto Vecchioni - A.R.
La
miseria
di
una
stanza
a
Londra
В
жалкой
лондонской
комнате
Le
fumerie
di
Soho
В
опиумных
лавках
Сохо
Già
grande
si
buttava
via
Уж
будучи
взрослым,
он
тратил
себя
зря
E
sua
madre
nel
fienile,
nel
ricordo
А
в
его
воспоминаниях
- мать
в
конюшне
Vecchia,
scassata
borghesia
Старая,
занудная
буржуазия
Ribaltare
le
parole,
invertire
il
senso
fino
allo
sputo
Перевернуть
слова,
исказить
смысл
до
пределов
разумного
Cercando
un′altra
poesia
В
поисках
другой
поэзии
E
Verlaine
che
gli
sparava
e
gli
gridava
И
Верлен,
который
стрелял
в
него
и
кричал:
"Non
lasciarmi,
no,
non
lasciarmi,
vita
mia"
"Не
оставляй
меня,
нет,
не
оставляй
меня,
любовь
моя"
E
nave,
porca
nave,
vai
И
корабль,
чертов
корабль,
плыви
La
gamba
mi
fa
male,
dai
Нога
моя
болит,
быстрее
Le
luci
di
Marsiglia
non
arrivan
mai
Огни
Марселя
так
и
не
появляются
"Un
hydrolat
lacrimal
lave
"Слезы
смоют
Les
cieux
vert-chou,
les
cieux
vert-chou
Зеленые
небеса,
зеленые
небеса
Sous
l'arbre
tendronnier
qui
bave
vous
cautchous"
Под
деревом,
пускающим
слюни,
вы
каучуки"
Portoghesi,
inglesi
e
tanti
altri
uccelli
di
rapina
Португальцы,
англичане
и
многие
другие
хищные
птицы
Scelse
per
compagnia
Становились
его
спутниками
Quella
voglia
di
annientarsi,
di
non
darsi
Желание
уничтожить
себя,
не
противиться
E
basta,
basta
poesia
И
хватит,
хватит
поэзии
E
volersi
far
male
al
punto
di
finire,
lui
mercante
d′armi
И
желать
причинить
себе
боль
до
самой
смерти,
он
торговец
оружием
Fra
l'Egitto
e
la
follia
Между
Египтом
и
безумием
E
una
negra
grande
come
un
ospedale
da
aspettare
И
дожидаться
огромную,
как
больница,
негритянку
E
poi
la
gamba
e
l'agonia
А
затем
нога
и
агония
E
nave,
porca
nave,
vai
И
корабль,
чертов
корабль,
плыви
Fa
freddo
e
manca
poco,
dai
Холодно,
и
осталось
совсем
немного,
ладно
Le
luci
di
Marsiglia
non
arrivan
mai
Огни
Марселя
так
и
не
появляются
Ho
visto
tutto
e
cosa
so?
Я
видел
все,
и
что
я
знаю?
Ho
rinunciato,
ho
detto
"no"
Я
сдался,
сказал
"нет"
Ricordo
a
malapena
quale
nome
ho
Едва
помню,
как
меня
зовут
Arthur
Rimbaud
Артур
Рембо
Arthur
Rimbaud
Артур
Рембо
Arthur
Rimbaud
Артур
Рембо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Album
Elisir
date de sortie
01-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.