Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Alamo
Il
generale
Santa
Anna
che
si
credeva
Dio
Генерал
Санта-Анна,
который
считал
себя
Богом
Ci
diede
una
settimana
e
fece
suonare
l'addio
Он
дал
нам
неделю
и
дал
на
прощание
Per
una
resa
senza
condizioni...
За
безоговорочную
капитуляцию...
Noi
lo
spernacchiavamo,
gli
davamo
del
frocio,
Мы
толкали
его,
мы
называли
его
педиком,
Gli
facevamo
vedere
le
corna
e
le
chiappe
del
culo
Мы
показывали
ему
рога
и
задницы
Da
sopra
i
bastioni...
Сверху
валов...
...
Ed
erano
i
giorni
del
sole
alto
...
И
это
были
дни
высокого
солнца
E
del
cielo
basso:
И
низкого
неба:
Erano
i
giorni
di
Alamo
che
non
si
arrendeva;
Это
были
дни
Аламо,
который
не
сдавался;
E
a
nessuno,
a
nessuno
di
noi
due
И
никому,
никому
из
нас
Sarebbe
venuto
in
mente
Пришло
бы
в
голову
Di
aprire
quella
porta
Открыть
эту
дверь
Di
consegnarsi
al
nemico
Сдаться
врагу
In
quella
primavera...
Той
весной...
...
Quando
i
tuoi
capelli
neri
...
Когда
ваши
черные
волосы
Mi
bruciavano
sopra
il
cuore,
Они
горели
у
меня
над
сердцем.,
Quando
i
tuoi
capelli
neri
Когда
ваши
черные
волосы
Non
mi
facevano
respirare,
Они
не
давали
мне
дышать,
Quando
ad
Alamo
c'eravamo
Когда
мы
были
в
Аламо
Noi
due
soli
in
tutto
il
mondo:
Мы
одни
во
всем
мире:
E
non
mi
accorgevo
allora,
И
не
замечал
тогда,
Non
capivo
di
avere
tanto.
Я
не
понимал,
что
у
меня
так
много.
O
si
vien
via
coi
piedi
avanti
Или
вы
уйдете
с
дороги
Oppure
ci
si
traveste
da
messicani:
Или
вы
переодеваетесь
мексиканцами:
E
tu
hai
pensato
che
questo
И
вы
думали,
что
это
Fosse
il
modo
migliore.
Это
был
лучший
способ.
Così
dicesti:
"Scusami,
И
ты
сказал:
"Прости
меня".,
Ma
quelli
son
così
tanti
Но
их
так
много
Che
avranno
pure
ragione;
Что
они
будут
правы;
Non
possiamo
mica
restare
Мы
не
можем
остаться.
Tutta
la
vita
qui
a
fare
l'amore"...
Всю
жизнь
здесь
заниматься
любовью"...
...
E
ti
vidi
per
l'ultima
volta
...
И
я
видел
тебя
в
последний
раз
Sulla
tua
piccola
"Renault"
На
вашем
маленьком
"Рено"
Assassinare
la
strada
Убить
дорогу
Insieme
a
uno
che
mi
assomigliava:
Вместе
с
тем,
что
напоминало
мне:
E
rimasi
lì,
perché
Alamo
c'è
И
я
остался
там,
потому
что
Аламо
есть
Finché
qualcuno
ci
crede;
Пока
кто-то
верит
в
это;
Rimasi
come
il
guardiano
Я
остался
как
хранитель
Di
un
tempo
che
non
ritornava...
О
времени,
которое
не
возвращалось...
...
Quando
i
tuoi
capelli
neri
...
Когда
ваши
черные
волосы
Mi
bruciavano
sopra
il
cuore;
Они
горели
у
меня
над
сердцем.;
Quando
i
tuoi
capelli
neri
Когда
ваши
черные
волосы
Non
mi
facevano
respirare;
Они
не
давали
мне
дышать;
Quando
non
tornava
il
giorno
Когда
не
возвращался
день
Finché
noi
non
volevamo:
Пока
мы
не
захотели:
Dov'è
andato
tutto
questo,
Куда
все
это
делось,
Tutto
quello
che
eravamo?
Все,
кем
мы
были?
E
se
passerai
ricordati
И
если
вы
пройдете,
помните
Di
portarmi
i
miei
vestiti,
Принести
мне
одежду,
Ché
qui
ad
Alamo
fa
freddo
Потому
что
здесь,
в
Аламо,
холодно
E
senza
te
non
ne
ho
comprati;
И
без
тебя
я
не
купил;
E
salutami
quell'uomo
И
передай
привет
этому
человеку
Che
ti
ama
e
mi
assomiglia:
Который
любит
тебя
и
похож
на
меня:
Io
da
qui
ti
penso
sempre,
Я
всегда
думаю
о
тебе.,
E
tu
scrivimi,
se
ne
hai
voglia
А
ты
пиши
мне,
если
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paoluzzi Mauro, Vecchioni Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.