Roberto Vecchioni - Alamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Alamo




Il generale Santa Anna che si credeva Dio
Генерал Санта-Анна, который считал себя Богом
Ci diede una settimana e fece suonare l'addio
Он дал нам неделю и дал на прощание
Per una resa senza condizioni...
За безоговорочную капитуляцию...
Noi lo spernacchiavamo, gli davamo del frocio,
Мы толкали его, мы называли его педиком,
Gli facevamo vedere le corna e le chiappe del culo
Мы показывали ему рога и задницы
Da sopra i bastioni...
Сверху валов...
... Ed erano i giorni del sole alto
... И это были дни высокого солнца
E del cielo basso:
И низкого неба:
Erano i giorni di Alamo che non si arrendeva;
Это были дни Аламо, который не сдавался;
E a nessuno, a nessuno di noi due
И никому, никому из нас
Sarebbe venuto in mente
Пришло бы в голову
Di aprire quella porta
Открыть эту дверь
Di consegnarsi al nemico
Сдаться врагу
In quella primavera...
Той весной...
... Quando i tuoi capelli neri
... Когда ваши черные волосы
Mi bruciavano sopra il cuore,
Они горели у меня над сердцем.,
Quando i tuoi capelli neri
Когда ваши черные волосы
Non mi facevano respirare,
Они не давали мне дышать,
Quando ad Alamo c'eravamo
Когда мы были в Аламо
Noi due soli in tutto il mondo:
Мы одни во всем мире:
E non mi accorgevo allora,
И не замечал тогда,
Non capivo di avere tanto.
Я не понимал, что у меня так много.
E da Alamo
И из Аламо
O si vien via coi piedi avanti
Или вы уйдете с дороги
Oppure ci si traveste da messicani:
Или вы переодеваетесь мексиканцами:
E tu hai pensato che questo
И вы думали, что это
Fosse il modo migliore.
Это был лучший способ.
Così dicesti: "Scusami,
И ты сказал: "Прости меня".,
Ma quelli son così tanti
Но их так много
Che avranno pure ragione;
Что они будут правы;
Non possiamo mica restare
Мы не можем остаться.
Tutta la vita qui a fare l'amore"...
Всю жизнь здесь заниматься любовью"...
... E ti vidi per l'ultima volta
... И я видел тебя в последний раз
Sulla tua piccola "Renault"
На вашем маленьком "Рено"
Assassinare la strada
Убить дорогу
Insieme a uno che mi assomigliava:
Вместе с тем, что напоминало мне:
E rimasi lì, perché Alamo c'è
И я остался там, потому что Аламо есть
Finché qualcuno ci crede;
Пока кто-то верит в это;
Rimasi come il guardiano
Я остался как хранитель
Di un tempo che non ritornava...
О времени, которое не возвращалось...
... Quando i tuoi capelli neri
... Когда ваши черные волосы
Mi bruciavano sopra il cuore;
Они горели у меня над сердцем.;
Quando i tuoi capelli neri
Когда ваши черные волосы
Non mi facevano respirare;
Они не давали мне дышать;
Quando non tornava il giorno
Когда не возвращался день
Finché noi non volevamo:
Пока мы не захотели:
Dov'è andato tutto questo,
Куда все это делось,
Tutto quello che eravamo?
Все, кем мы были?
E se passerai ricordati
И если вы пройдете, помните
Di portarmi i miei vestiti,
Принести мне одежду,
Ché qui ad Alamo fa freddo
Потому что здесь, в Аламо, холодно
E senza te non ne ho comprati;
И без тебя я не купил;
E salutami quell'uomo
И передай привет этому человеку
Che ti ama e mi assomiglia:
Который любит тебя и похож на меня:
Io da qui ti penso sempre,
Я всегда думаю о тебе.,
E tu scrivimi, se ne hai voglia
А ты пиши мне, если хочешь.





Writer(s): Paoluzzi Mauro, Vecchioni Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.