Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Alighieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tornerai
When
you
will
return
Mi
decevo,
e
sai,
I
disappoint
myself,
and
you
know
Ci
si
mangia
il
cuore
a
volte
Sometimes
you
eat
your
heart
out
Per
resistere.
To
resist.
Ma
poi
vivi
e
dai
But
then
you
live
and
you
give
E
ti
accorgi
che
And
you
realize
that
Non?
tempo
pi?
Time
is
no
more?
Di
bandiere
appese...
Of
flags
hung...
E
si
cambia
sai,
And
it
changes
you
know,
Non
si
aspetta
pi?
quando
tornerai,
You
no
longer
wait
for
when
you
will
return
Tu
quel
giorno
avrai
That
day
you
will
have
Mille
anni
in
pi?
A
thousand
years
more
Tutti
gli
anni
messi
in
conto
All
the
years
credited
E
mi
accorger?
And
I
will
realize?
Che
non
basta
pi?
That
it
is
no
longer
enough
Camuffare
il
tempo
per
sentirsi
To
disguise
time
to
feel
Che
si
amavano,
che
ridevano...
That
loved
each
other,
that
laughed...
Cinquantamila
e
non
h
aperto...
Fifty
thousand
and
he
has
not
opened...
E
che
pu?
avere?
tre
fanti?
And
what
can
he
have?
Three
foot
soldiers?
Chiss?
perch?
Francesco
Why
does
Francesco
Non
capisce
maai
gli
altri,
Never
understand
others?
Signora,
non
posso
fare
sempre
canzoni
Lady,
I
cannot
always
make
songs
Che
piacciono
a
tutti,
andare
incontro,
That
appeal
to
everyone,
meet
them
halfway,
Facilitare,
semplificare...
Facilitate,
simplify...
O
forse
tre
donne,
eh,
potrebbe
avere
Or
perhaps
three
women,
eh,
he
could
have
Anche
tre
donne
quello
l?,
Three
women
too,
that
one
over
there,
Egregio
professore,
questo
porvveditorato,
Distinguished
professor,
this
department,
Presa
visione
dei
suoi
metodi
d'insegnamento,
Having
reviewed
your
teaching
methods,
? Spiacente
di
comunicarle
che
deve
?regrets
to
inform
you
that
it
must
Destituirla
dall'incarico
di
...
Dismiss
you
from
your
position
as...
Aspettarti
sai
Wait
for
you,
you
know
Mi
fa
ridere,
It
makes
me
laugh,
A
vent'anni
aveva
un
senso
At
twenty
it
made
sense
Adesso?
inutile
Now?
It's
useless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.