Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Alighieri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tornerai
Когда
ты
вернёшься,
Mi
decevo,
e
sai,
Я
обманывал
себя,
и
ты
знаешь,
Ci
si
mangia
il
cuore
a
volte
Иногда
сердце
разрывается
на
части,
Per
resistere.
Чтобы
выстоять.
Ma
poi
vivi
e
dai
Но
потом
ты
живешь
и
даешь,
E
ti
accorgi
che
И
ты
понимаешь,
что
Non?
tempo
pi?
Больше
нет
времени
Di
bandiere
appese...
Для
развевающихся
флагов...
E
si
cambia
sai,
И
всё
меняется,
знаешь,
Non
si
aspetta
pi?
quando
tornerai,
Больше
не
ждешь,
когда
ты
вернешься,
Tu
quel
giorno
avrai
В
тот
день
у
тебя
будет
Mille
anni
in
pi?
На
тысячу
лет
больше,
Tutti
gli
anni
messi
in
conto
Все
годы,
сложенные
в
счет
E
mi
accorger?
И
я
пойму,
Che
non
basta
pi?
Что
больше
не
достаточно
Camuffare
il
tempo
per
sentirsi
Маскировать
время,
чтобы
чувствовать
себя
Che
si
amavano,
che
ridevano...
Любившими
друг
друга,
смеявшимися...
Cinquantamila
e
non
h
aperto...
Пятьдесят
тысяч,
и
он
не
открыл...
E
che
pu?
avere?
tre
fanti?
И
что
у
него
может
быть?
Три
валета?
Chiss?
perch?
Francesco
Кто
знает,
почему
Франческо
Non
capisce
maai
gli
altri,
Никогда
не
понимает
других,
Signora,
non
posso
fare
sempre
canzoni
Синьора,
я
не
могу
всегда
писать
песни,
Che
piacciono
a
tutti,
andare
incontro,
Которые
нравятся
всем,
идти
навстречу,
Facilitare,
semplificare...
Упрощать,
облегчать...
O
forse
tre
donne,
eh,
potrebbe
avere
Или,
может
быть,
три
женщины,
эх,
у
него
могли
бы
быть
Anche
tre
donne
quello
l?,
Даже
три
женщины,
у
того,
там,
Egregio
professore,
questo
porvveditorato,
Уважаемый
профессор,
этот
отдел
образования,
Presa
visione
dei
suoi
metodi
d'insegnamento,
Ознакомившись
с
вашими
методами
преподавания,
? Spiacente
di
comunicarle
che
deve
С
сожалением
сообщает
вам,
что
вынужден
Destituirla
dall'incarico
di
...
Освободить
вас
от
должности
...
Aspettarti
sai
Ждать
тебя,
знаешь,
Mi
fa
ridere,
Заставляет
меня
смеяться,
A
vent'anni
aveva
un
senso
В
двадцать
лет
это
имело
смысл,
Adesso?
inutile
Теперь?
Бессмысленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.