Roberto Vecchioni - Bei tempi (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Bei tempi (Remastered)




Bei tempi (Remastered)
Bei tempi (Remastered)
Era tanto tempo fa
It was so long ago
Poi è già poi
Then it was then
Sul portone non c'è più lei
She's no longer at the door
Forse ho sognato
Perhaps I dreamt it
Forse tutto si è già fermato
Perhaps everything has already stopped
D'estate quando c'era il mare
In the summer when there was the sea
E avevo voglia di guardare
And I wanted to look
Era tanto tempo fa
It was so long ago
Poi c'ero io
Then there was me
Che pensavo vedrai domani
Who thought, you'll see tomorrow
Io che leggevo
Me who read
E facevo discorsi strani
And talked strangely
A Laura quando le dicevo
To Laura when I told her
Che il mondo è bello e ci credeva
That the world is beautiful and she believed it
Erano tempi erano bei tempi
Those were the days, they were the good old days
Erano tempi di parole che correvo che rompevo e che scappavo
Those were the days of words that I ran, that I broke, and that I escaped
E coi tuoi occhi ci giocavo
And I played with your eyes
Erano tempi erano bei tempi
Those were the days, they were the good old days
Erano tempi di parole che correvano da sole
Those were the days of words that ran on their own
Ed era veramente amore
And it was truly love
Era tanto tempo fa
It was so long ago
Io con la radio
Me with the radio
E mio padre con il giornale
And my father with the newspaper
Io con l'esame
Me with the exam
E che parlo con il mio cane
And me talking to my dog
Però d'estate c'era il sole e avevo voglia di scappare.
But in the summer there was the sun and I wanted to escape.
Era tanto tanto tempo fa
It was so long ago
Io con la radio
Me with the radio
E mio padre con il giornale
And my father with the newspaper
Io con l'esame
Me with the exam
E che parlo con il mio cane
And me talking to my dog
Però d'estate c'era il sole
But in the summer there was the sun
E avevo voglia di scappare
And I wanted to escape
Era tanto tanto tempo fa
It was so long ago
Io, io con voi
Me, me with you
Quando non dormivamo mai
When we never slept
E quante sere
And how many evenings
A parlarci del primo amore
Talking about our first love
E Laura che mi sorrideva
And Laura who smiled at me
E Laura che non ritornava
And Laura who never came back
Erano tempi erano bei tempi
Those were the days, they were the good old days
Erano tempi di parole che correvo che rompevo e che scappavo
Those were the days of words that I ran, that I broke, and that I escaped
E coi tuoi occhi ci giocavo
And I played with your eyes
Erano tempi erano bei tempi
Those were the days, they were the good old days
Erano tempi di parole che correvano da sole
Those were the days of words that ran on their own
Ed era veramente amore.
And it was truly love.





Writer(s): Vecchioni Roberto, Romano Michelangelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.