Roberto Vecchioni - Dentro Gli Occhi - traduction des paroles en russe

Dentro Gli Occhi - Roberto Vecchionitraduction en russe




Dentro Gli Occhi
Внутри глаз
Noi ci ritroveremo ancora insieme
Мы встретимся снова однажды
Davanti a una finestra
У окна напротив,
Ma molte molte lune in
Через много-много лун
E poche stelle in meno
И с меньшей россыпью звёзд.
E forse sarai stanco per la corsa del topo
Ты устанешь от жизненной гонки,
Probabilmente vecchio per inventare un nuovo gioco
Состаришься, чтоб выдумывать игры.
Dimmi come ti inganni
Скажи, как себя ты обманываешь?
E quando avrò i tuoi anni?
Когда придут твои годы?
Lei ci avrà già lasciati in fondo a qualche data
Она нас уже покинет в некой дате,
Probabilmente a maggio
Вероятно, в мае,
Ma lei per te sarà meno di un'ombra
Но для тебя она станет бледней тени,
L'ombra di un altro viaggio
Тенью иного пути.
Perché i ricordi cambiano come cambia la pelle
Ведь воспоминанья меняются как кожа,
E tu ne avrai di nuovi e luminosi come le stelle
Появятся новые - яркие, как свет созвездий.
E comunque vada
И каким бы ни был путь,
Guardami dentro gli occhi
Взгляни мне в глаза,
Gli occhi ch'eran bambini
В глаза, что были детскими,
Guardami dentro gli occhi
Взгляни мне в глаза.
E non verranno i briganti a derubarti di notte
Не придут разбойники грабить ночью,
Perché tutti i briganti prenderanno le botte
Ведь всех бандитов побьём мы.
Non verranno i pirati ad abbordare la nave
Не придут пираты захватить судно,
Perché tutti i pirati andranno in fondo al mare
Все пираты пойдут ко дну.
Non verranno i piemontesi ad assalire Gaeta
Не придут пьемонтцы штурмовать Гаэту,
Con le loro Land Rover, con le loro Toyota
На своих Ленд Роверах, на своих Тойотах.
Se verranno gli indiani con i lunghi coltelli
Если придут индейцы с длинными ножами,
Noi daremo le botte le botte anche a quelli
Мы и им раздадим тумаков.
E adesso chiudi i tuoi occhi
А теперь закрой глаза,
Chiudi gli occhi che ho sonno
Закрой свои глаза, хочу спать.
Son vent'anni che guardo
Уже двадцать лет гляжу я,
E che non dormo
И не сплю.
E i nostri figli se ne andranno per il mondo
А дети наши разлетятся по миру,
Come fogli di carta
Словно клочья бумаги,
Sopra lunghi stivali silenziosi
На высоких сапогах беззвучных,
E li avremo già persi
И мы их уж потеряем.
E una incontrerà tutti quelli che io sono già stato
Одна встретит всех, кем я когда-то был,
E ci farà l'amore come in un sogno disperato
И будет любить как в отчаянном сне.
Scriverà sui cerini
Будет писать на спичечных коробках
Parole da bambini
Детские словечки.
E le parole invece tu me mischierai
Слова же ты смешаешь для меня,
Tutte dentro a un cappello
Все в одной шляпе.
Alla tua età scrivere una canzone
В твои года писать песню
Non sarà più che quello
Не более чем это.
E non so chi vedrai, che farai
Не знаю, кого увидишь, что сделаешь,
Se crederai a qualcuno
Поверишь ли кому,
Se ci sarà una donna insieme a te
Будет ли рядом женщина,
O forse, meglio nessuno
Или, может, лучше одной.
Ma comunque vada
Но каким бы ни был путь,
Guardami dentro gli occhi
Взгляни мне в глаза,
Gli occhi ch'eran bambini
В глаза, что были детскими,
Guardami dentro gli occhi
Взгляни мне в глаза.
E non verranno i briganti a derubarti di notte
Не придут разбойники грабить ночью,
Perché tutti i briganti prenderanno le botte
Ведь всех бандитов побьём мы.
Non verranno i pirati ad abbordare la nave
Не придут пираты захватить судно,
Perché tutti i pirati andranno in fondo al mare
Все пираты пойдут ко дну.
Non verranno i piemontesi ad assalire Gaeta
Не придут пьемонтцы штурмовать Гаэту,
Con le loro Land Rover, con le loro Toyota
На своих Ленд Роверах, на своих Тойотах.
Se verranno gli indiani con i lunghi coltelli
Если придут индейцы с длинными ножами,
Noi daremo le botte le botte anche a quelli
Мы и им раздадим тумаков.
E adesso chiudi i tuoi occhi
А теперь закрой глаза,
Chiudi gli occhi che ho sonno
Закрой свои глаза, хочу спать.
Son vent'anni che guardo
Уже двадцать лет гляжу я,
E che non dormo
И не сплю.





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.