Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Due giornate fiorentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due giornate fiorentine
Два флорентийских дня
E
fu
proprio
mentre
portavo
due
bicchieri
Именно
когда
я
нес
два
бокала,
Che
mi
dicesti
"Indovina
chi
è
venuto
ieri?"
Ты
сказала:
"Угадай,
кто
приходил
вчера?"
Io
chiesi
"Chi?",
però
sapevo
di
sapere
Я
спросил:
"Кто?",
хотя
уже
знал
ответ.
Il
primo
amante
in
fondo
è
come
il
primo
amore
Первый
любовник
— это
как
первая
любовь.
Pomeriggio:
da
solo
in
un
po′
troppa
Toscana
День:
один
в
слишком
уж
тосканской
Тоскане,
Ho
pensato
"Ma
brava",
va
beh
ho
pensato
"Puttana!"
Я
подумал:
"Молодец",
ну
ладно,
подумал:
"Шлюха!"
Poi
che
io
non
c'entravo
e
che
eri
stata
felice
Потом,
что
я
был
ни
при
чем,
и
что
ты
была
счастлива
Con
chi
non
importa
e
la
storia
non
dice
С
кем
— неважно,
и
история
умалчивает.
Le
mie
tasche
eran
piene
di
varie
ed
eventuali
Мои
карманы
были
полны
всякой
всячины,
Ma
i
tuoi
giorni
con
me
son
stati
tutti
uguali
Но
твои
дни
со
мной
были
все
одинаковы.
Con
lui
eri
Firenze,
i
monumenti,
il
cielo,
il
letto
С
ним
ты
была
Флоренцией:
памятники,
небо,
постель,
Con
me
oggi
una
noia
da
sala
d′aspetto
Со
мной
сегодня
— скука
зала
ожидания.
E
la
sera
per
cena
mi
son
pure
travestito
И
вечером
на
ужин
я
даже
переоделся,
Per
spiare
quel
gesto
che
ti
avrebbe
tradito
Чтобы
подсмотреть
тот
жест,
который
тебя
бы
выдал.
Ma
il
naso
a
palla
e
gli
occhiali
con
la
corda
Но
накладной
нос
и
очки
на
веревочке
Mi
segavano
in
due
la
parte
che
ricorda
Распиливали
надвое
ту
часть
меня,
что
помнит.
E
sono
esperimenti
questi
da
non
più
tentare
И
это
эксперименты,
которые
больше
не
стоит
повторять,
Perché
andando
a
svestirmi
per
tornar
normale
Потому
что,
идя
переодеваться
обратно,
Non
seppi
più
che
togliermi
di
vero
e
di
finto
Я
уже
не
знал,
что
снимать
с
себя
— настоящее
или
фальшивое,
E
confusi
me
stesso
con
la
barba
al
mento
И
перепутал
себя
с
бородой
на
подбородке.
Come
avevo
confuso
per
giorni
e
giorni
e
giorni
Как
путал
дни
напролет,
дни
напролет,
Il
senso
dei
sorrisi
e
quello
dei
ritorni
Смысл
улыбок
и
смысл
возвращений,
Senza
avere
capito
che
tu
stavi
cambiando
Не
понимая,
что
ты
меняешься,
E
gridavi
da
sola
e
poi
stavi
vivendo
И
кричишь
в
одиночестве,
а
потом
живешь,
All'uomo
della
Chevron
У
работника
заправки
Chevron,
Che
non
aveva
capito
Который
не
понял.
Ripetei
sillabando
Я
повторял,
по
слогам:
"Paura
del
lupo,
paura,
paura,
paura
del
lupo
"Боюсь
волка,
боюсь,
боюсь,
боюсь
волка,"
E
lui
con
la
pompa
in
mano
А
он,
со
шлангом
в
руке,
E
con
il
tappo
nel
guanto
И
с
крышкой
от
бака
в
перчатке,
Come
stesse
nel
mondo
Как
будто
в
мире
он
только
A
dar
benzina
soltanto
Заливает
бензин,
Mi
guardava
stupito
Смотрел
на
меня
удивленно,
Chiedendomi
"quanto?"
Спрашивая:
"Сколько?"
"Tanto
che
a
Lodi
non
ci
arrivo
mai
"Столько,
что
до
Лоди
я
никогда
не
доеду.
Si
nasconde
là
dietro
finchè
sto
qui,
ma
poi
Он
прячется
там,
пока
я
здесь,
но
потом
Quello
m'insegue
fino
a
casa
mia
Он
преследует
меня
до
самого
дома.
Stia
qui,
mi
faccia
un
po′
di
compagnia"
Останьтесь
здесь,
составьте
мне
компанию."
E
l′uomo
della
Chrevon
И
работник
Chevron,
Che
non
aveva
capito
Который
не
понял,
Fece
tre
passi
indietro
Сделал
три
шага
назад,
Non
pulì
neanche
il
vetro
Даже
не
протер
стекло,
Disse
"mamma
mi
aspetta"
Сказал:
"Мама
меня
ждет,"
E
fuggi
nella
notte
И
скрылся
в
ночи.
E
adesso
che
sto
fermo
e
sento
meglio
il
vento
А
теперь,
когда
я
стою
неподвижно
и
лучше
слышу
ветер,
Adesso
che
non
ne
parliamo
più
da
tanto
tempo
Теперь,
когда
мы
так
давно
об
этом
не
говорили,
C'è
tua
madre
che
non
sbaglia
mai
e
la
cena
con
gli
amici
Есть
твоя
мама,
которая
никогда
не
ошибается,
и
ужин
с
друзьями,
E
a
volte
a
far
l′amore
siamo
quasi
felici
И
иногда,
занимаясь
любовью,
мы
почти
счастливы.
Le
mie
tasche
sono
piene
di
varie
ed
eventuali
Мои
карманы
полны
всякой
всячины,
Ma
i
miei
giorni
con
te
sono
quasi
sempre
uguai
Но
мои
дни
с
тобой
почти
всегда
одинаковы.
E
un
giorno
ti
dirò
"indovina
chi
è
venuto?"
И
однажды
я
скажу
тебе:
"Угадай,
кто
приходил?"
Ora
sono
cresciuto
"Guarda:
non
è
bello
il
mio
lupo?"
Теперь
я
вырос.
"Смотри:
разве
не
красивый
мой
волк?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.