Paroles et traduction Roberto Vecchioni - E Invece Non Finisce Mai (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Invece Non Finisce Mai (Live)
E Invece Non Finisce Mai (Live)
Quando
passo
di
notte
per
vedere
When
I
come
by
at
night
to
see
Se
siete
ancora
tutti
lì
If
you're
all
still
there
E
mi
pare
impossibile
di
potervi
amare
più
di
così
And
it
seems
impossible
for
me
to
love
you
any
more
than
this
Quando
ripasso
a
memoria
uno
per
uno
When
I
go
through
in
my
memory
one
by
one
I
momenti
che
vi
baciai
The
moments
when
I
kissed
you
E
mi
chiedo
più
di
tutto
questo
amore
And
I
ask
myself
about
all
this
love
Come
posso
amarvi
mai
How
can
I
ever
love
you
Perché
ci
sarà
pure
bene
un
benedetto
segno
Because
there
must
be
a
blessed
sign
Che
più
oltre
di
lì
non
si
può
andare
That
one
cannot
go
any
further
Quando
il
cielo
è
così
pieno
di
luce
When
the
sky
is
so
full
of
light
Che
un'altra
luce
lo
farebbe
scoppiare
That
another
light
would
make
it
burst
Qualcosa
che
assomigli
a
un
limite
Something
that
resembles
a
limit
Perché
l'amore
avrà
bene
un
confine
Because
love
must
have
a
boundary
Qualcosa
come
una
fine
Something
like
an
end
E
invece
non
finisce
mai
And
instead
it
never
ends
Si
fa
più
piccolo
che
può
It
becomes
as
small
as
it
can
E
ti
sta
dentro
e
cresce,
sai
And
it
stays
inside
you
and
grows,
you
know
Com'è
possibile,
non
so
How
is
it
possible,
I
don't
know
Ma
più
ne
perdi
e
più
ne
hai
But
the
more
you
lose
the
more
you
have
E
più
ne
incontri
e
più
ne
dai
And
the
more
you
meet
the
more
you
give
L'amore
non
finisce
mai
Love
never
ends
Quando
guardo
i
tuoi
occhi,
mi
sorprendo
When
I
look
into
your
eyes,
I
am
surprised
Che
tu
sia
bella
più
di
prima
That
you
are
more
beautiful
than
before
Che
mi
facevi
impazzire
al
solo
immaginare
la
tua
pelle
That
you
used
to
drive
me
crazy
just
by
imagining
your
skin
Così
talmente
oscena
So
terribly
obscene
Come
potevo
pensare
allora
How
could
I
have
thought
then
Che
eri
il
mio
scandalo,
la
mia
bambina
That
you
were
my
scandal,
my
little
girl
Che
avrei
potuto
amarti
sempre
più
That
I
could
have
loved
you
evermore
Nei
giorni
che
la
bellezza
trema?
In
the
days
when
beauty
trembles?
Perché
pensavo
ci
sarà
pure
una
fine
Because
I
thought
there
would
be
an
end
Quando
non
c'è
più
spazio
per
tenerlo
dentro
When
there
is
no
more
space
to
hold
it
in
Un
momento
che
l'amore
si
ferma,
si
volta
A
moment
when
love
stops,
turns
around
Si
addormenta
contento
Falls
asleep
content
Un
momento
che
l'amore
non
potrà,
non
saprà
A
moment
when
love
will
not,
will
not
know
Non
ce
la
farà
più
ad
aumentare
Will
not
be
able
to
increase
any
more
Che
non
avrà
più
niente
da
dare
That
it
will
have
nothing
more
to
give
E
invece
non
finisce
mai
And
instead
it
never
ends
Si
fa
più
piccolo
che
può
It
becomes
as
small
as
it
can
E
ti
sta
dentro
e
cresce,
sai
And
it
stays
inside
you
and
grows,
you
know
Com'è
possibile,
non
so
How
is
it
possible,
I
don't
know
Ma
più
ne
perdi
e
più
ne
hai
But
the
more
you
lose
the
more
you
have
E
più
ne
incontri
e
più
ne
dai
And
the
more
you
meet
the
more
you
give
L'amore
non
finisce
mai
Love
never
ends
Si
fa
più
piccolo
che
può
It
becomes
as
small
as
it
can
E
non
ti
lascia
in
pace
mai
And
never
leaves
you
in
peace
Toglie
il
respiro
a
dirgli
no
It
takes
your
breath
away
to
say
no
Più
ne
perdi
e
più
ne
hai
The
more
you
lose
the
more
you
have
E
più
ne
incontri
e
più
ne
dai
And
the
more
you
meet
the
more
you
give
L'amore
non
finisce
mai
Love
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.