Roberto Vecchioni - Figlia (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Figlia (Live)




Figlia (Live)
Дочь (Live)
Sapeva tutta la verità
Он знал всю правду,
Il vecchio che vendeva carte e numeri,
Старик, торговавший картами и номерами,
Però tua madre è stata dura da raggiungere,
Но твою мать было трудно добиться,
Lo so che senza me non c'era differenza:
Знаю, что без меня не было бы разницы:
Saresti comunque nata,
Ты бы все равно родилась,
Ti avrebbe comunque avuta
Она бы тебя все равно получила,
Non c'era fiume quando l'amai;
Не было реки, когда я любил ее;
Non era propriamente ragazza,
Она не была совсем юной,
Però penso di avere fatto del mio meglio,
Но думаю, я сделал все, что мог,
Così a volte guardo se ti rassomiglio,
Поэтому иногда я смотрю, похожа ли ты на меня,
Lo so, lo so che non è giusto,
Знаю, знаю, что это неправильно,
Però mi serve pure questo
Но мне нужно и это,
Poi ti diranno che avevi un nonno generale,
Потом тебе скажут, что у тебя был дед генерал,
E che tuo padre era al contrario
А твой отец был наоборот
Un po' anormale, e allora saprai
Немного ненормальным, и тогда ты узнаешь,
Che porti il nome di un mio amico,
Что носишь имя моего друга,
Di uno dei pochi che non mi hanno mai tradito,
Одного из немногих, кто меня никогда не предавал,
Perché sei nata il giorno
Потому что ты родилась в тот день,
Che a lui moriva un sogno
Когда у него умирала мечта,
E i sogni, i sogni,
А мечты, мечты,
I sogni vengono dal mare,
Мечты приходят из моря,
Per tutti quelli
Для всех тех,
Che han sempre scelto di sbagliare,
Кто всегда выбирал ошибаться,
Perché, perché vincere significa accettare,
Потому что, потому что победить значит смириться,
Se arrivo vuol dire che
Если я добиваюсь чего-то, это значит, что
A qualcuno può servire,
Кому-то это может пригодиться,
E questo, lo dovessi mai fare,
И это, если я когда-нибудь это сделаю,
Tu, questo, non me lo perdonare
Ты, это, мне не прости,
E figlia, figlia,
И дочка, дочка,
Non voglio che tu sia felice,
Я не хочу, чтобы ты была счастлива,
Ma sempre contro,
А всегда против,
Finchè ti lasciano la voce;
Пока у тебя есть голос;
Vorranno
Они захотят
La foto col sorriso deficiente,
Фото с дебильной улыбкой,
"Non ti agitare, che non serve a niente",
"Не волнуйся, это ни к чему",
E invece tu grida forte,
А ты кричи громко,
La vita contro la morte
Жизнь против смерти,
E figlia, figlia,
И дочка, дочка,
Figlia sei bella come il sole,
Дочка, ты прекрасна, как солнце,
Come la terra,
Как земля,
Come la rabbia, come il pane,
Как гнев, как хлеб,
E so che t'innamorerai senza pensare,
И я знаю, ты влюбишься, не думая,
E scusa,
И прости,
Scusa se ci vedremo poco e male:
Прости, что мы будем видеться редко и плохо:
Lontano mi porta il sogno
Меня уносит мечта,
Ho un fiore qui dentro il pugno
У меня в кулаке цветок.





Writer(s): ROBERTO VECCHIONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.