Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Fratelli ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partire
insieme
ed
esser
tanti
Let's
start
out
together
and
be
many
La
luce
è
quella
da
davanti
The
light
is
from
up
ahead
Per
settimane
e
settimane
For
weeks
and
weeks
Dividi
il
vino,
spezza
il
pane
Share
the
wine,
break
the
bread
E
dove
andiamo
cosa
importa
And
where
we're
going
doesn't
matter
Più
siamo
e
più
la
strada
è
corta
The
more
we
are,
the
shorter
the
road
Per
settimane
e
settimane
For
weeks
and
weeks
Amarci
e
bere
alle
fontane
To
love
each
other
and
drink
from
the
fountains
Amore,
il
mondo
è
solo
amore
Love,
the
world
is
only
love
Siamo
diversi
di
colore
We're
different
colors
Ma
cosa
importa
se
non
è
diverso
il
cuore
But
what
does
it
matter
if
our
hearts
aren't
different
Ma
il
viaggio
è
lungo
e
il
giorno
viene
But
the
journey
is
long
and
the
day
is
coming
E
c′è
chi
si
chiede,
"Mi
conviene?"
And
there
are
those
who
ask
themselves,
"What's
in
it
for
me?"
Lahvè
lo
guida
dal
passato
Yahweh
leads
him
from
the
past
E
fissa
i
prezzi
del
mercato
And
sets
the
prices
in
the
market
Quegli
altri
nascono
perdenti
Those
others
are
born
to
lose
Sarà
che
i
labbri
li
han
pendenti
Maybe
their
lips
are
drooping
Il
bianco
sfrutta
e
fa
il
padrone
The
white
man
exploits
and
plays
the
master
Per
un
rimorso
a
colazione
For
a
bit
of
remorse
at
breakfast
L'amore
muore
e
dove
muore
Love
dies
and
where
it
dies
Non
è
che
nasca
sempre
un
fiore
It's
not
like
a
flower
always
blooms
L′amore
muore
e
dove
muore
c'è
dolore
Love
dies
and
where
it
dies
there
is
pain
E
mentre
volano
i
coltelli
And
while
the
knives
fly
Che
bello
dirsi,
"Siam
fratelli
How
nice
to
say
to
each
other,
"We're
brothers
Avanti
su,
ricominciamo
Come
on,
let's
start
over
Siam
tutti
uguali
e
poi
ci
amiamo"
We're
all
equal
and
we
love
each
other"
Amiamoci
che
poi
vuol
dire
Let's
love
each
other,
which
means
Amate
voi
per
cominciare
You
love
each
other,
to
start
with
Ognuno
pensa
a
sé
soltanto
Everyone
thinks
only
of
themselves
E
se
va
male
giù
col
pianto
And
if
it
goes
badly,
down
with
the
tears
Ragazzo,
passami
da
bere
Boy,
pass
me
a
drink
Li
metto
tutti
nel
bicchiere
I
put
them
all
in
a
glass
Le
loro
facce,
i
loro
dei
e
le
bandiere
Their
faces,
their
gods,
and
their
flags
E
cantavamo
una
canzone
And
we
used
to
sing
a
song
La
cantavamo
tutti
insieme
We
used
to
sing
it
all
together
Ma
passa
il
tempo,
brucia
il
sole
But
as
time
passes,
the
sun
burns
Chi
le
ricorda
più
le
parole?
Who
remembers
the
words
anymore?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vecchioni Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.