Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Giuda (Se non hai capito...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giuda (Se non hai capito...)
Иуда (Если ты не поняла...)
? Bello
avere
i
tuoi
trentatre
anni
Хорошо
иметь
твои
тридцать
три
года,
E
accarezzare
il
capo
di
Giovanni
И
гладить
по
голове
Иоанна,
E
dire
a
Pietro:
"Queste
son
le
chiavi
И
говорить
Петру:
"Вот
ключи,
E
ti
perdono
il
monte
degli
Ulivi".
И
я
прощаю
тебе
Елеонскую
гору".
Manca
soltanto
lui
e
ben
gli
sta
Не
хватает
только
его,
и
так
ему
и
надо,
Come
ci
insegnano
si
impiccher?.
Как
нас
учат,
он
повесится.
Ma
il
primo
a
uccidersi
Но
первым,
кто
убил
себя,
Per
farti
re?
stato
quello
che
non
salverai
Чтобы
сделать
тебя
царём,
был
тот,
кого
ты
не
спасешь.
E
ti
serviva
un
uomo
da
usare
e
gettar
via
И
тебе
нужен
был
человек,
чтобы
использовать
его
и
выбросить,
Appeso
ai
nostri
buoni
"Cos?
sia".
Повешенного
на
наших
благочестивых
"Да
будет
так".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.