Roberto Vecchioni - I commedianti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - I commedianti




I commedianti
Комедианты
Fu una notte di neve, una notte che intorno
Это было снежной ночью, ночью, когда вокруг
Ci sono gli elfi e i nani, una notte che nel porto
Бродят эльфы и гномы, ночью, когда в порту
Di Malmöe stridevano forte i gabbiani
Мальмё громко кричали чайки
La notte che mio padre ammazzava il maiale
В ночь, когда мой отец забивал свинью
Ed eravamo in tanti, che per la prima volta
И нас было так много, что впервые в жизни
Nella mia vita vidi i commedianti
Я увидел комедиантов
Avevo dodici anni, un bastone per le oche
Мне было двенадцать лет, палка для гусей в руке
Nessuna ragazza, mi sembraron giganti
Никаких девушек, они казались мне великанами
Sollevati dal suolo nel fondo della piazza
Возвышающимися над землей в глубине площади
E come per incanto sparirono le case
И как по волшебству исчезли дома
Sparì tutta la gente, e fu come se al mondo
Исчезли все люди, и было так, словно в мире
A parte io e loro non ci fosse più niente
Кроме меня и их больше ничего не существовало
Li avrei seguiti allora
Я бы последовал за ними тогда
Li avrei seguiti ovunque
Я бы последовал за ними куда угодно
Li avrei seguiti in capo al mondo
Я бы последовал за ними на край света
Ma ero soltanto un bambino
Но я был всего лишь ребенком
E non potevo fare di più
И ничего не мог поделать
Si persero nel buio
Они исчезли во тьме
Si persero nella notte
Они исчезли в ночи
Nella voce di mia madre
В голосе моей матери
Che mi gridava di tornare indietro
Которая звала меня вернуться обратно
E non sarei tornato più
И я бы не вернулся больше
Perché chiudevano il tempo
Потому что они заключали время
In una scatola d'oro
В золотую шкатулку
E non so cosa avrei dato
И я не знаю, что бы я отдал
Per partire con loro
Чтобы уйти с ними
Li rividi da uomo che era appena finita
Я снова увидел их, уже мужчиной, когда только что закончилась
La guerra dei trent'anni, preparavano il palco
Тридцатилетняя война, они готовили сцену
La sera per la festa di San Giovanni
Вечером к празднику Святого Иоанна
E mi prese dal cuore di quand'ero ragazzo
И меня охватило то же чувство, что и в детстве
La stessa emozione, come quando ricordi
То же волнение, как когда вспоминаешь
Le parole che hai perso di una canzone
Забытые слова песни
Li avrei seguiti sempre
Я бы следовал за ними всегда
Li avrei seguiti ovunque
Я бы следовал за ними повсюду
In mezzo al cielo, in fondo al mare
На небеса, на дно морское
Se non avessi avuto un figlio
Если бы у меня не было сына
E una donna da amare
И любимой женщины
Così li vidi partire e li lasciai partire
Так я видел, как они уходят, и я отпустил их
Perché dovevo scegliere
Потому что мне пришлось выбирать
Tra dividere il cuore e fuggire con loro
Между тем, чтобы разделить свое сердце, и бежать с ними
Che nascondevano il tempo
Которые прятали время
In una sera infinita
В бесконечном вечере
A beffare il destino e a inventare la vita
Насмехаясь над судьбой и изобретая жизнь
Ora non ho più niente
Теперь у меня ничего не осталось
Mi porta in giro il tempo
Время носит меня
Come una foglia morta, ora che vi rivedo
Как сухой лист, теперь, когда я вижу вас снова
Forse per l'ultima volta
Возможно, в последний раз
Le luci sono spente
Огни погасли
La vita è finalmente l'ombra di di un sogno
Жизнь наконец-то стала тенью по ту сторону сна
Adesso, questo è il momento
Сейчас, именно сейчас
Di non lasciarvi mai più
Я не оставлю вас никогда
Se sono ancora in tempo prendetemi per mano
Если еще не поздно, возьмите меня за руку
Commedianti, vi prego, portatemi lontano
Комедианты, прошу вас, унесите меня прочь





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.