Paroles et traduction Roberto Vecchioni - I commedianti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fu
una
notte
di
neve,
una
notte
che
intorno
Это
было
снежной
ночью,
ночью,
когда
вокруг
Ci
sono
gli
elfi
e
i
nani,
una
notte
che
nel
porto
Бродят
эльфы
и
гномы,
ночью,
когда
в
порту
Di
Malmöe
stridevano
forte
i
gabbiani
Мальмё
громко
кричали
чайки
La
notte
che
mio
padre
ammazzava
il
maiale
В
ночь,
когда
мой
отец
забивал
свинью
Ed
eravamo
in
tanti,
che
per
la
prima
volta
И
нас
было
так
много,
что
впервые
в
жизни
Nella
mia
vita
vidi
i
commedianti
Я
увидел
комедиантов
Avevo
dodici
anni,
un
bastone
per
le
oche
Мне
было
двенадцать
лет,
палка
для
гусей
в
руке
Nessuna
ragazza,
mi
sembraron
giganti
Никаких
девушек,
они
казались
мне
великанами
Sollevati
dal
suolo
nel
fondo
della
piazza
Возвышающимися
над
землей
в
глубине
площади
E
come
per
incanto
sparirono
le
case
И
как
по
волшебству
исчезли
дома
Sparì
tutta
la
gente,
e
fu
come
se
al
mondo
Исчезли
все
люди,
и
было
так,
словно
в
мире
A
parte
io
e
loro
non
ci
fosse
più
niente
Кроме
меня
и
их
больше
ничего
не
существовало
Li
avrei
seguiti
allora
Я
бы
последовал
за
ними
тогда
Li
avrei
seguiti
ovunque
Я
бы
последовал
за
ними
куда
угодно
Li
avrei
seguiti
in
capo
al
mondo
Я
бы
последовал
за
ними
на
край
света
Ma
ero
soltanto
un
bambino
Но
я
был
всего
лишь
ребенком
E
non
potevo
fare
di
più
И
ничего
не
мог
поделать
Si
persero
nel
buio
Они
исчезли
во
тьме
Si
persero
nella
notte
Они
исчезли
в
ночи
Nella
voce
di
mia
madre
В
голосе
моей
матери
Che
mi
gridava
di
tornare
indietro
Которая
звала
меня
вернуться
обратно
E
non
sarei
tornato
più
И
я
бы
не
вернулся
больше
Perché
chiudevano
il
tempo
Потому
что
они
заключали
время
In
una
scatola
d'oro
В
золотую
шкатулку
E
non
so
cosa
avrei
dato
И
я
не
знаю,
что
бы
я
отдал
Per
partire
con
loro
Чтобы
уйти
с
ними
Li
rividi
da
uomo
che
era
appena
finita
Я
снова
увидел
их,
уже
мужчиной,
когда
только
что
закончилась
La
guerra
dei
trent'anni,
preparavano
il
palco
Тридцатилетняя
война,
они
готовили
сцену
La
sera
per
la
festa
di
San
Giovanni
Вечером
к
празднику
Святого
Иоанна
E
mi
prese
dal
cuore
di
quand'ero
ragazzo
И
меня
охватило
то
же
чувство,
что
и
в
детстве
La
stessa
emozione,
come
quando
ricordi
То
же
волнение,
как
когда
вспоминаешь
Le
parole
che
hai
perso
di
una
canzone
Забытые
слова
песни
Li
avrei
seguiti
sempre
Я
бы
следовал
за
ними
всегда
Li
avrei
seguiti
ovunque
Я
бы
следовал
за
ними
повсюду
In
mezzo
al
cielo,
in
fondo
al
mare
На
небеса,
на
дно
морское
Se
non
avessi
avuto
un
figlio
Если
бы
у
меня
не
было
сына
E
una
donna
da
amare
И
любимой
женщины
Così
li
vidi
partire
e
li
lasciai
partire
Так
я
видел,
как
они
уходят,
и
я
отпустил
их
Perché
dovevo
scegliere
Потому
что
мне
пришлось
выбирать
Tra
dividere
il
cuore
e
fuggire
con
loro
Между
тем,
чтобы
разделить
свое
сердце,
и
бежать
с
ними
Che
nascondevano
il
tempo
Которые
прятали
время
In
una
sera
infinita
В
бесконечном
вечере
A
beffare
il
destino
e
a
inventare
la
vita
Насмехаясь
над
судьбой
и
изобретая
жизнь
Ora
non
ho
più
niente
Теперь
у
меня
ничего
не
осталось
Mi
porta
in
giro
il
tempo
Время
носит
меня
Come
una
foglia
morta,
ora
che
vi
rivedo
Как
сухой
лист,
теперь,
когда
я
вижу
вас
снова
Forse
per
l'ultima
volta
Возможно,
в
последний
раз
Le
luci
sono
spente
Огни
погасли
La
vita
è
finalmente
l'ombra
di
là
di
un
sogno
Жизнь
наконец-то
стала
тенью
по
ту
сторону
сна
Adesso,
questo
è
il
momento
Сейчас,
именно
сейчас
Di
non
lasciarvi
mai
più
Я
не
оставлю
вас
никогда
Se
sono
ancora
in
tempo
prendetemi
per
mano
Если
еще
не
поздно,
возьмите
меня
за
руку
Commedianti,
vi
prego,
portatemi
lontano
Комедианты,
прошу
вас,
унесите
меня
прочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.