Paroles et traduction Roberto Vecchioni - I Pazzi Sono Fuori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Pazzi Sono Fuori
Сумасшедшие снаружи
Fuori
col
pigiama
Наружу
в
пижаме,
Napoleone
a
Waterloo
Наполеон
при
Ватерлоо.
Passa
l′uomo
bianco
Проходит
белый
человек
E
chiede
a
tutti
"State
bene
o
no?"
И
спрашивает
у
всех:
"Всё
ли
у
вас
хорошо,
милая?"
Venga
qui
dottore
Подойдите
сюда,
доктор,
Un
raffreddore
che
non
passa
pi?
Простуда,
которая
больше
не
проходит?
Mia
Nina
scrive:
Моя
Нина
пишет:
"Ad
ammazzarmi
non
sei
stato
tu"
"В
моей
смерти
виноват
не
ты".
E
i
pazzi
sono
fuori
А
сумасшедшие
снаружи,
Non
cercateli
qui
Не
ищите
их
здесь.
Il
mondo
dietro
i
muri
Мир
за
стенами
? Pi?
disperato
di
qui
Ещё
более
отчаянный,
чем
здесь.
Nebbia
la
mattina
Туман
утром,
Il
vecchio
rosso
non
discute
pi?
Старый
рыжий
больше
не
спорит.
Scalda
la
panchina
Греет
скамейку,
Mirava
in
alto
adesso
guarda
gi?
Раньше
целился
высоко,
теперь
смотрит
вниз.
Non
gli
puoi
parlare
Ты
не
можешь
с
ним
говорить,
Si
accende
il
cuore,
grida,
salta
su
Сердце
загорается,
кричит,
вскакивает.
Via
di
qui
dottore
Уходите
отсюда,
доктор,
Voglio
morire
almeno
in
libert?
Я
хочу
умереть
хотя
бы
на
свободе.
E
i
pazzi
sono
fuori
А
сумасшедшие
снаружи,
Non
cercateli
qui
Не
ищите
их
здесь.
Il
mondo
dietro
i
muri
Мир
за
стенами
? Pi?
disperato
di
qui
Ещё
более
отчаянный,
чем
здесь.
Oggi
a
colazione
Сегодня
на
завтрак
Ci
sono
i
dolci
che
volevi
tu:
Есть
сладости,
которые
ты
хотела:
Rocco
Sansimone
Рокко
Сансимоне
? Smorto
come
l'ultimo
Ges?
Бледный,
как
последний
Иисус.
Pensa
all′anarchia
Думает
об
анархии
E
quella
bomba
che
gli
si
incepp?
И
о
той
бомбе,
которая
у
него
дала
осечку.
Diventa
grande
grande
sempre
pi?
Становится
всё
больше
и
больше,
E
i
pazzi
sono
fuori
А
сумасшедшие
снаружи,
Non
cercateli
qui
Не
ищите
их
здесь.
Il
mondo
dietro
i
muri
Мир
за
стенами
? Pi?
disperato
di
qui
Ещё
более
отчаянный,
чем
здесь.
Visite,
parenti
Визиты,
родственники,
Un'elemosina
di
carit?
Милостыня
из
милосердия.
Facce
sorridenti
Улыбающиеся
лица,
Vedrai
tra
poco
vieni
via
di
qua
Увидишь,
скоро
ты
уйдешь
отсюда.
Chiedi
a
quel
ragazzo
Спроси
у
того
парня,
Perch?
sua
madre
non
ci
viene
mai
Почему
его
мать
никогда
не
приходит.
Dice:
"La
nascondo,
Он
говорит:
"Я
прячу
её,
Su
nell'armadio
tra
i
vestiti
miei"
Наверху
в
шкафу,
среди
моей
одежды".
E
i
pazzi
sono
fuori
А
сумасшедшие
снаружи,
Non
cercateli
qui
Не
ищите
их
здесь.
Il
mondo
dietro
i
muri
Мир
за
стенами
? Pi?
disperato
di
qui
Ещё
более
отчаянный,
чем
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni, Renato Pareti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.