Roberto Vecchioni - I Poeti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - I Poeti




I Poeti
Поэты
I poeti son giovani e belli
Поэты юные и прекрасные,
E portano in cuore la luce del sole e un canto d'uccelli
И носят в сердце свет солнца и песню птиц,
E la strada del borgo natio
И дорогу родного края,
La pioggia sui tetti, la povera gente amata da Dio
Дождь на крышах, бедных людей, любимых Богом.
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
Deh, proteggimi ovunque io sia
О, защити меня, где бы я ни был.
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
I poeti son vecchi signori che mangian le stelle
Поэты старые господа, поедающие звезды,
Distesi sui prati delle loro ville
Лежа на лугах своих вилл,
E s'inventano zingare more
И выдумывают смуглых цыганок,
Per farsi credibili agli occhi del mondo col loro dolore
Чтобы стать правдоподобнее в глазах мира со своей болью.
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
I poeti si fanno le pippe coi loro ricordi
Поэты теребят себя своими воспоминаниями,
La casa, la mamma, le cose che perdi
Дом, мама, вещи, которые ты теряешь,
E poi strisciano sui congiuntivi
И потом ползают по сослагательным наклонениям,
Se fossi, se avessi, se avessi e se fossi, se fossimo vivi
Если бы был, если бы имел, если бы имел и если бы был, если бы мы были живы.
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
Deh, proteggimi ovunque io sia
О, защити меня, где бы я ни был.
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
I poeti hanno visto la guerra con gli occhi degli altri
Поэты видели войну глазами других,
Che tanto per vivere han perso la pelle
Которые, чтобы просто жить, потеряли кожу,
Così, scrivon piangendo cipolle
Поэтому они пишут, плача луковым соком,
Su barbe profetiche intinte nel vino che pure gli serve
О пророческих бородах, обмокнутых в вино, которое им тоже нужно.
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
I poeti son liberi servi di re e cardinali
Поэты свободные рабы королей и кардиналов,
Che van ripetendo "Noi siam tutti uguali"
Которые твердят: "Мы все равны",
E si tingono di rosso vivo
И красят себя в ярко-красный цвет,
Ciascuno pensando "Il giorno del Nobel farò l'antidivo"
Каждый думая: день Нобелевской премии я буду анти-дивой".
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
Deh, proteggimi ovunque io sia
О, защити меня, где бы я ни был.
Poesia, poesia
Поэзия, поэзия,
I poeti son litri di vino bevuti per noia
Поэты литры вина, выпитые от скуки,
Per scriver parole davanti al mattino
Чтобы писать слова перед утром,
Mentre sognano bambine nude che uscendo da scuola
Мечтая о голых девочках, которые, выходя из школы,
Li prendon per mano e gli danno la viola
Берут их за руку и дают им фиалку.
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
I poeti son giovani stanchi che servon lo Stato
Поэты усталые юнцы, служащие государству,
Sputandogli in faccia perché sia dannato
Плюющие ему в лицо, чтобы оно было проклято,
E sbandierano cieli e fontane, messaggi e colombe
И размахивают флагами небес и фонтанов, посланиями и голубями,
A noi le campane, ai ricchi le trombe
Нам колокола, богатым трубы.
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,
Poesia, poesia, poesia, poesia
Поэзия, поэзия, поэзия, поэзия,





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.