Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Il miracolo segreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il miracolo segreto
Тайное чудо
Non
lo
facevo
così
brutto
Я
не
представлял
себе
таким
ужасным
Questo
disgraziato
istante,
Этот
злосчастный
миг,
Ma
sulla
fine
della
vita
Но
на
закате
жизни
Se
ne
dicono
poi
tante;
Много
чего
говорят;
Tu
c'hai
tutti
i
tuoi
diritti
У
тебя
есть
все
твои
права,
E
avrai
tutto
calcolato,
И
ты
всё
просчитала,
Ma
lo
dico
con
rispetto
Но
я
говорю
с
уважением:
Non
mi
sento
preparato:
Я
не
чувствую
себя
готовым:
Ho
lasciato
indietro
tante,
tante
cose
da
finire
Я
оставил
позади
так
много,
так
много
дел
незаконченных,
E
mi
basterebbe
un
anno
per
poterle
ancora
dire
И
мне
бы
хватило
года,
чтобы
успеть
их
завершить.
Si
lo
so
che
con
il
tempo
Да,
я
знаю,
что
со
временем
Non
si
gioca
a
rimpiattino,
Не
играют
в
прятки,
Ma
lo
fermerai
per
tutti
Но
ты
остановишь
его
для
всех,
Tranne
per
il
mio
destino:
Кроме
моей
судьбы:
Proprio
come
nella
favola
Прямо
как
в
сказке
Della
bella
addormentata
О
спящей
красавице,
Tutti
resteranno
immobili
Все
останутся
неподвижными,
E
avrò
un
anno
in
più
di
vita
И
у
меня
будет
еще
год
жизни.
Tutto
resterà
immutabile
come
in
mezzo
ad
un
respiro,
Всё
останется
неизменным,
словно
на
полувдохе,
Sotto
un
sole
intramontabile
che
non
sembra
manco
vero
Под
незаходящим
солнцем,
в
которое
даже
не
верится.
Si
ferma
il
fiume
della
storia,
Остановится
река
истории,
Si
blocca
l'ape
in
mezzo
all'aria,
Застынет
пчела
в
воздухе,
E
la
mia
goccia
di
sudore,
И
моя
капля
пота,
L'urlo
di
chi
sta
a
far
l'amore,
Крик
тех,
кто
занимается
любовью,
Si
tace
il
nella
chiesa,
Затихнет
плач
в
церкви,
Si
inceppa
il
mitra
del
ribelle,
Заглохнет
автомат
повстанца,
Dove
l'acrobata
è
sospesa,
Там,
где
акробат
завис
в
воздухе,
Dove
non
brillano
le
stelle,
Там,
где
не
сияют
звезды,
Si
gela
il
sole
e
il
mondo
resta
Замрет
солнце,
и
мир
останется
Senza
più
musica
e
parole
Без
музыки
и
слов,
Come
alla
fine
di
una
festa
Как
в
конце
праздника.
Dammi
questo
miracolo
segreto,
Подари
мне
это
тайное
чудо,
Solo
un
anno
di
tempo
Всего
один
год
времени,
Per
tornare
ancora
indietro,
Чтобы
вернуться
назад,
Ritrovare
le
cose
che
ho
lasciato
chissà
dove,
Найти
вещи,
которые
я
оставил
неизвестно
где,
Dammi
un
anno
di
tempo
per
riscrivere
parole
Дай
мне
год,
чтобы
переписать
слова.
Dammi
questo
miracolo
segreto,
Подари
мне
это
тайное
чудо,
Non
ti
chiedo
di
continuare
Я
не
прошу
тебя
позволить
мне
продолжать
A
vivere
e
ad
amare,
Жить
и
любить,
Non
ti
chiedo
di
stringere
Я
не
прошу
тебя
позволить
мне
обнять
Chi
mi
sono
visto
andare,
Тех,
кого
я
видел
уходящими,
Ma
solamente
il
tempo
Но
только
время,
Per
potere
ricordare
Чтобы
вспомнить,
Prima
che
l'ape
torni
al
volo,
Прежде
чем
пчела
вернется
к
полету,
Prima
che
scenda
il
mio
sudore,
Прежде
чем
скатится
моя
капля
пота,
Devo
riempirmi
la
memoria
Я
должен
наполнить
свою
память
Di
ogni
dettaglio
di
colore,
Каждой
деталью,
каждым
цветом,
Spegnere
e
accendere
le
luci
Выключить
и
включить
свет
Di
settant'anni
di
cammino,
Семидесяти
лет
пути,
E
riprovare
tutti
i
baci
И
снова
попробовать
все
поцелуи,
Bocca
per
bocca
Губы
к
губам,
Ad
uno
ad
uno
Один
за
другим,
Prima
che
un
figlio
alzi
la
testa
Прежде
чем
сын
поднимет
голову
E
mi
saluti
come
dirmi
И
поприветствует
меня,
как
бы
говоря,
Che
un
altro
tempo
non
mi
resta,
Что
у
меня
не
осталось
другого
времени,
Nè
un
altro
bacio
che
mi
svegli
Ни
другого
поцелуя,
чтобы
меня
разбудить.
Dammi
questo
miracolo
segreto,
Подари
мне
это
тайное
чудо,
Una
pioggia
di
neve
in
un
giocattolo
di
vetro,
Снегопад
в
стеклянной
игрушке,
La
più
bella
canzone
che
ti
nasce
dal
silenzio,
Самую
прекрасную
песню,
рожденную
из
тишины,
Da
saperla
noi
soli
Чтобы
знали
её
только
мы,
Da
saperla
noi
soltanto
Чтобы
знали
её
только
мы
одни.
Dammi
questo
miracolo
segreto,
Подари
мне
это
тайное
чудо,
Solo
un
anno
di
tempo
Всего
один
год
времени,
Per
tornare
ancora
indietro,
Чтобы
вернуться
назад,
Ritrovare
le
cose
che
ho
lasciato
chissà
dove,
Найти
вещи,
которые
я
оставил
неизвестно
где,
Dammi
un
anno
di
tempo
per
riscrivere
parole
Дай
мне
год,
чтобы
переписать
слова.
Dammi
questo
miracolo
segreto,
Подари
мне
это
тайное
чудо,
Non
ti
chiedo
di
continuare
Я
не
прошу
тебя
позволить
мне
продолжать
A
vivere
e
ad
amare,
Жить
и
любить,
Non
ti
chiedo
di
stringere
Я
не
прошу
тебя
позволить
мне
обнять
Chi
mi
son
lasciato
indietro,
Тех,
кого
я
оставил
позади,
Ma
solamente
il
tempo
Но
только
время,
Per
potere
ricordare
Чтобы
вспомнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.