Roberto Vecchioni - Il Re Non si Diverte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Il Re Non si Diverte




Per divertirlo, giuro, abbian chiamato
Чтобы развлечь его, клянусь, аббиан призвал
Buffoni, nani, gente di teatro
Шуты, гномы, люди театра
Sua moglie ride nel suo bel vestito
Его жена смеется в ее красивое платье
E che si sappia non l'ha mai tradito
И пусть он знает, что он никогда не предавал его
Il vescovo gli ha pure perdonato
Епископ простил ему
Peccati di cui non si è mai pentito
Грехи, о которых он никогда не раскаивался
E allora perché
Тогда почему
Se ha tutto, il mio re
Если у него есть все, мой король
Stasera si è nascosto sotto il tavolo?
Сегодня он прятался под столом?
Presto che già dalle scale sale
Скоро уже с лестницы поднимается
Profumo di torta di mele, mele
Аромат яблочного пирога, яблоки
Qualcuno lo deve tirare fuori
Кто - то должен вытащить его
Insomma non fanno così i signori
Короче говоря, господа так не делают
Oggi è il compleanno di sua maestà
Сегодня день рождения Ее Величества
E il popolo alla porta bussa già
А народ в дверь стучит уже
Lo vuole vedere con scettro e corona
Он хочет видеть его со скипетром и короной
E vuole che abbia sorrisi alla buona
И он хочет, чтобы у него были хорошие улыбки
Tiratelo fuori da sotto la panca,
Вытащите его из-под скамьи,
Mettetegli in viso un aria meno stanca
Положите ему в лицо менее усталый воздух
I campi ormai non fioriranno più
Поля больше не будут цвести
Che resti qui o che ritorni su
Оставайся здесь или возвращайся на
Non è per me che i giorni vanno via
Это не для меня, что дни уходят
E l'aria non è mia
И воздух не мой
Di campi, poi, io non ne ho visti mai
Поля, то, я никогда не видел
Soldati si, battaglie quante vuoi
Солдат да, сражений сколько угодно
Può chiedere tutto e tutto gli darai
Он может попросить все, и все вы дадите ему
Ma il re non si diverte, mai
Но король не веселится, никогда
Vinceva ma gli ha dichiarato pace
Он победил, но объявил ему мир
Il re nemico per farlo felice
Вражеский король, чтобы сделать его счастливым
E il suo più grande amore abbiam cercato
И его величайшей любви мы искали
E coi capelli sciolti adesso è qui
И с распущенными волосами теперь он здесь
Il suo più grande amore si è abbassato
Его самая большая любовь опустилась
Sotto la tovaglia gli ha parlato
Под скатертью он говорил с ним
"Vieni facciamo l'amore come una volta,
"Давай займемся любовью, как раньше,
Come una volta"
Как когда-то"
E allora perché ha detto di no,
Тогда почему он сказал "Нет"?,
Grida che il suo posto è sotto il tavolo?
Он кричит, что его место под столом?
Tardi, adesso si è fatto tardi
Поздно, теперь уже поздно.
La fiamma si spegne nei candelieri
Пламя гаснет в подсвечниках
Scusatelo cavalieri, viziato,
Простите его рыцари, избалованный,
Ma questo lo è sempre stato
Но это всегда было
Fuori la luna nel cielo è alta già
Из Луны в небе высоко уже
Dormono i cavalli di sua maestà
Спят лошади Его Величества
Da sotto la tavola il vino sta uscendo
Из-под стола выходит вино
è certo ubriaco starà già dormendo
он уверен, что пьяный уже спит
La macchia si allarga, si spande pian piano
Пятно расширяется, медленно распространяется
Ma Dio, ma che strano colore quel vino
Но Боже, какой странный цвет это вино





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.