Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Incubi ricorrenti del sognatore olsen
Io
l'ho
incontrato:
aveva
un
viso
Я
встретил
его:
у
него
было
лицо
Da
uomo
inventato,
un
occhio
chiuso
Как
человек
изобретенный,
один
глаз
закрыт
Ed
un
altro
sbarrato,
un
solitario
sorriso
И
еще
одна
зарешеченная,
одинокая
улыбка
Annebbiato,
e
non
sapeva
Помутнел,
и
не
знал
Di
essere
nato
coro:
come
si
chiamava?
Родился
хором:
как
его
звали?
Il
sognatore
Olsen
Мечтатель
Олсен
Coro:
cosa
si
sognava?
Хор:
о
чем
вы
мечтали?
Sognava
cose
perse
Он
мечтал
о
потерянных
вещах
Coro:
e
come
si
spiegava?
Хор:
и
как
это
объяснялось?
Parlando
fra
la
tosse
Говорящ
между
кашлем
Coro:
e
come
si
aiutava?
Хор:
а
чем
он
помог?
Con
bandierine
rosse...
С
красными
флагами...
...
Sognava
sempre
un
uomo
col
berretto
da
fantino
...
Она
всегда
мечтала
о
человеке
в
жокейской
кепке
Senza
bocca,
senza
denti
Без
рта,
без
зубов
Che
andava
al
mare
con
sua
madre
Который
ходил
к
морю
с
матерью
Per
vedere
i
bastimenti,
e
la
metteva
incinta
Чтобы
увидеть
бастименты,
и
положил
ее
беременной
Di
un
artista
senza
troppa
vocazione
Художника
без
особого
призвания
Che
assomigliava
ad
Olsen,
Который
напоминал
Олсена,
Era
Olsen,
era
un
suo
doppione
Это
был
Олсен.
"Ma
chi
sei,
cosa
vuoi?"
"Но
кто
ты,
чего
ты
хочешь?"
Gridava
Olsen
nei
deliri
suoi,
- Кричал
Олсен
в
бреду
своим,
"Ma
chi
sei?
come
fai,
"Но
кто
ты?
как
вы
это
делаете,
Che
sono
sveglio
e
non
sparisci
mai?
Что
я
не
сплю
и
никогда
не
исчезаю?
Oh
madre,
madre
hai
concepito
due
volte
О
Мать,
Мать
ты
зачала
дважды
Un
solo
figlio,
quasi
come
Один
ребенок,
почти
как
Tirar
fuori
un
cilindro
Вытащить
цилиндр
Da
un
coniglio,
da
un
coniglio!"
От
кролика,от
кролика!"
Coro:
ma
che
storia
triste!
Хор:
но
какая
печальная
история!
Vi
giuro,
è
tutta
vera
Клянусь
вам,
это
все
правда
Coro:
non
era
lui
l'artista!
Хор:
не
он
был
художником!
Però
lui
lo
credeva!
Но
он
так
верил!
Coro:
e
come
andò
a
finire?
Хор:
и
как
это
получилось?
Che
non
sognò
più
quello
Который
больше
не
мечтал
о
том,
что
Coro:
ha
smesso
di
dormire?
Хор:
он
перестал
спать?
No,
ha
un
incubo
più
bello...
Нет,
у
него
кошмар
получше...
...
Ora
vive
davanti
...
Теперь
он
живет
впереди
Ad
un
centro
d'acquisto,
e
compra
tutto
В
торговый
центр,
и
купить
все
Lasciando
giù
il
resto,
Оставив
остальные,
Ora
fa
un
sogno
del
tutto
diverso,
Теперь
ему
снится
совсем
другой
сон,
E
lo
fa
sempre
ed
è
sempre
più
perso...
И
он
всегда
это
делает,
и
он
все
больше
теряется...
...
Ora
sogna
una
donna
...
Теперь
он
мечтает
о
женщине
Che
lo
sveglia
in
continuazione
Что
будит
его
постоянно
Per
dirgli
"esci
dal
mio
sogno,
Чтобы
сказать
ему:
"Выйди
из
моей
мечты,
Ché
questo
sogno
è
mio,
maledizione!
Это
моя
мечта,
черт
возьми!
Io
sogno
te,
io
sogno
te
Я
мечтаю
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе
Da
una
vita
intera
e
quindi
От
целой
жизни
и
поэтому
Svegliati,
spostati,
ridammi
la
mia
storia!"
Проснись,
отойди,
верни
мне
мою
историю!"
"Ma
chi
sei?
Cosa
vuoi?
"Но
кто
ты?
Чего
ты
хочешь?
Non
sono
io
che
sto
nei
sogni
tuoi!
Это
не
я
стою
в
твоих
снах!
Sono
io,
solo
io
che
sto
sognando,
Это
я,
только
я
мечтаю,
Questo
sogno
è
mio:
quella
donna
Эта
мечта
моя:
эта
женщина
Si
è
sposata
due
volte
lo
stesso
uomo!
Она
дважды
выходила
замуж
за
одного
и
того
же
мужчину!
Quella
donna
mi
confonde
con
l'altro
che
non
sono!
Эта
женщина
путает
меня
с
другой,
которой
я
не
являюсь!
Voglio
uscire!
Voglio
uscire!
Я
хочу
выйти!
Я
хочу
выйти!
Ci
sarà
pure
un
modo
per
uscire!
Есть
выход!
C'è
l'amore,
c'è
l'amore...
Есть
любовь,
есть
любовь...
Fammi
sentire
che
cos'è
l'amore!
Дай
мне
почувствовать,
что
такое
любовь!
Fai
fermare
questo
gioco
Сделайте
эту
игру
остановкой
Di
specchi
e
di
rincorse!
Зеркала
и
погони!
Fammi
tornare
ad
essere
uno
solo,
Позвольте
мне
снова
стать
одним,
Un
solo
Olsen,
il
sognatore
Olsen!"
Один
Ольсен,
мечтатель
Ольсен!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.