Paroles et traduction Roberto Vecchioni - L'anno Che È Venuto (Via Dalla Pazza Folla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'anno Che È Venuto (Via Dalla Pazza Folla)
The Year That Came (Away from the Mad Crowd)
Caro
amico
non
scrivermi,
vado
via
My
dear
friend,
don't
write
to
me,
I'm
leaving
Da
stasera
non
abito
a
casa
mia
From
tonight
I
will
not
live
in
my
house
Il
disordine
arriva
già
fino
al
tetto
The
mess
is
already
up
to
the
roof
Qui
restare
significa
finire
matto
To
stay
here
means
to
end
up
crazy
Santa
voglia
di
vivere
la
mia
vita
A
great
desire
to
live
my
life
La
sua
faccia
di
rimmel
si
è
scolorita
Her
mascara-stained
face
has
faded
Per
le
antiche
scale
c′è
un
poeta
nuovo
There
is
a
new
poet
on
the
old
stairs
Troppo
giovane
per
dire
"Mi
sento
solo..."
Too
young
to
say
"I
feel
lonely..."
Lei
ritorna
tardissimo
dal
dentista
She
comes
back
very
late
from
the
dentist
Io
la
spio
dietro
i
sacchi
dalla
mia
finestra
I
spy
on
her
from
my
window
behind
the
bags
Ha
due
gambe
da
musica
giapponese
Her
legs
are
like
Japanese
music
E
una
bocca
ch'è
buona
per
tutte
le
scuse
And
a
mouth
that's
good
for
all
excuses
Bella
la
sua
testa
da
assassina
Her
killer
head
is
beautiful
Da
senza
sogni,
da
malandrina
Without
dreams,
from
a
malandrina
Ha
cambiato
tutto
cambierà
mariti
She
has
changed
everything
will
change
husbands
Cambieranno
i
suoi
amici
travestiti
Her
costumed
friends
will
change
E
l′anno
che
è
venuto
And
the
year
that
has
come
E'
solo
un
anno
che
è
venuto
Is
just
a
year
that
has
come
E
l'anno
che
è
venuto
And
the
year
that
has
come
E′
solo
un
anno
che
è
passato
It's
only
been
a
year
that
has
passed
E
l′anno
che
è
passato
And
the
year
that
has
passed
E'
solo
un
anno
che
se
n′è
andato
via...
It's
only
a
year
that's
gone...
Caro
amico
non
scrivermi
vado
via
My
dear
friend,
don't
write
to
me,
I'm
leaving
Da
bambino
giocavo
con
la
nostalgia
As
a
child
I
played
with
nostalgia
Oggi
lascio
da
autentico
gentil'uomo
Today
I
leave
like
a
true
gentleman
E
pensandoci
bene,
poi,
forse
non
l′amo...
And
thinking
about
it
well,
then,
perhaps
I
don't
love
her...
Belle
le
sue
calze,
il
suo
balcone
Her
stockings,
her
balcony
are
beautiful
Il
suo
letto,
la
sua
conversazione
Her
bed,
her
conversation
Non
avrò
più
paura
di
farmi
male
I
will
no
longer
be
afraid
of
hurting
myself
Storia
piccola
e
stupida,
quasi
normale
A
small
and
stupid
story,
almost
normal
E
l'anno
che
è
venuto
And
the
year
that
has
come
E′
solo
un
anno
che
è
venuto
Is
just
a
year
that
has
come
E
l'anno
che
è
venuto
And
the
year
that
has
come
E'
solo
un
anno
che
è
passato
Is
just
a
year
that
has
passed
E
l′anno
che
è
passato
And
the
year
that
has
passed
E′
solo
un
anno
che
ho
vissuto
It's
only
a
year
that
I've
lived
E
l'anno
che
è
passato
And
the
year
that
has
passed
E′
solo
un
anno
che
se
n'è
andato
via.
It's
just
a
year
that's
gone
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Paoluzzi, Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.