Paroles et traduction Roberto Vecchioni - L'uomo Che Si Gioca Il Cielo A Dadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'uomo Che Si Gioca Il Cielo A Dadi
Человек, Который Играет В Кости С Небом
Chi
guarda
dalla
strada,
non
ci
crederebbe
mai
Кто
смотрит
с
улицы,
никогда
бы
не
поверил,
Io
vado
a
letto
adesso
e
tu
sei
in
piedi
dalle
6:00
Я
сейчас
ложусь
спать,
а
ты
на
ногах
с
6 утра.
Tu
stai
pescando
e
io
stanotte
ho
amato
chissà
chi
Ты
рыбачишь,
а
я
этой
ночью
любил,
кто
знает
кого,
Ho
la
camicia
fuori
e
sono
qui
Рубашка
нараспашку,
и
я
здесь.
Ti
leggo
dentro
agli
occhi
"Figlio
mio,
come
ti
va?"
Читаю
в
твоих
глазах:
"Сынок,
как
дела?"
E
come
vuoi
che
vada?
Come
sempre,
siamo
qua
А
как,
по-твоему,
дела?
Как
всегда,
мы
здесь.
Ti
vedo
così
poco,
ma
soltanto
tu
sei
tu
Я
так
редко
тебя
вижу,
но
только
ты
— это
ты.
Con
quelli
là
non
ce
la
faccio
più
С
теми,
другими,
я
больше
не
могу.
Papà,
lasciamo
tutti
e
andiamo
via
Папа,
давай
бросим
всех
и
уедем
отсюда.
Papà,
lasciamo
tutto
e
andiamo
via
Папа,
давай
бросим
всё
и
уедем
отсюда.
Tu
li
hai
giocati
tutti
senza
avere
in
mano
i
re
Ты
играл
со
всеми,
не
имея
на
руках
королей.
Pieno
e
cavalli
o
niente,
tutto
il
resto
che
cos'è?
Фулл-хаус
и
кони
или
ничего,
что
всё
остальное
значит?
Ti
sei
giocato
donne
che
impazzivano
per
te
Ты
играл
с
женщинами,
которые
сходили
по
тебе
с
ума,
Eppure
un
giorno
hai
pianto
in
un
caffè
И
всё
же
однажды
ты
плакал
в
кафе.
Ci
sono
stati
giorni
da
piantare
tutto
lì
Были
дни,
когда
хотелось
всё
бросить,
Eppure
li
hai
giocati
sorridendomi
così
И
всё
же
ты
играл,
улыбаясь
мне
вот
так.
Per
te
l'estate
non
comincia,
non
finisce
mai
Для
тебя
лето
никогда
не
начинается
и
не
заканчивается,
È
vivere
la
vita
come
fai
Это
значит
жить
так,
как
ты
живешь.
Papà,
lasciamo
tutti
e
andiamo
via
Папа,
давай
бросим
всех
и
уедем
отсюда.
Papà,
lasciamo
tutto
e
andiamo
via
Папа,
давай
бросим
всё
и
уедем
отсюда.
E
quando
verrà
l'ora
di
partire,
vecchio
mio
И
когда
придёт
время
уходить,
мой
старый
друг,
Scommetto
che
ti
giochi
il
cielo
a
dadi
anche
con
Dio
Держу
пари,
ты
сыграешь
в
кости
с
небом
даже
с
Богом.
E
accetterà
lo
giuro,
perché
in
cielo,
dove
sta
И
он
согласится,
клянусь,
потому
что
на
небе,
где
он
находится,
Se
non
ti
rassomiglia
che
ci
fa?
Если
там
нет
кого-то
похожего
на
тебя,
что
ему
там
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.