Roberto Vecchioni - La Tua Assenza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - La Tua Assenza




La Tua Assenza
Your Absence
E′ nel gesto di un vecchio colto stanco
It's in the gesture of a tired old man
Nel suo paltò che manca di tintura
His coat's missing dye
è nei poveri svegli la mattina
It's in the poor people awake in the morning
Venuti a portar via la spazzatura
Come to take away the garbage
è nel volto di un bimbo che sorride
It's in the face of a child who smiles
Come per dirmi: "Vedi, ti saluto"
As if to say to me: "Look, I'm greeting you"
è nella corsa ansante di sua madre
It's in the anxious rush of his mother
Perché di qualche macchina ha temuto
Because she feared a car
Ma che cosa vedevi sul soffitto
But what did you see on the ceiling
Oltre il mio corpo, oltre il mio respiro?
Beyond my body, beyond my breath?
Sono forse guerrieri alla deriva
Are they warriors adrift
Le lunghe ombre di chi fa l'amore?
The long shadows of those who are making love?
Di chi fa l′amore
Of those who are making love
Mia madre dissacrata è la tua assenza
My mother desecrated is your absence
Si è capovolto il fiume con la barca
The river with the boat has overturned
Mia madre ricreata è la tua assenza
My mother recreated is your absence
è lei che guida un cieco coi suoi occhi
It's she who leads a blind man with her eyes
è sulle nostre scale la tua assenza
It's on our stairs, your absence
Quando apparivi lungo la ringhiera
When you appeared along the banister
Ma è un santo non riuscito la tua assenza
But it's a failed saint, your absence
L'unico santo senza una preghiera
The only saint without a prayer
Ma che cosa vedevi sul soffitto
But what did you see on the ceiling
Quando stringevi lacrime e parole?
When you clutched tears and words?
Sono forse cavalli fra le onde
Are they horses among the waves?
Le lunghe ombre di chi fa l'amore
The long shadows of those who are making love
Di chi fa l′amore
Of those who are making love
E′ nel sette del dado la tua assenza
It's in the seven of a dice, your absence
Ho sempre dato il cinque e il sei agli amici
I always gave the five and the six to my friends
è nell'olio dei quadri la tua assenza
It's in the oil of paintings, your absence
Son morti i miei paesi suggeriti
My suggested countries are dead
Tu eri il vespro, il vespro e non la messa
You were the vespers, the vespers and not the mass
Eri il compieta e non l′elevazione
You were the compieta and not the elevation
A messa si va pure senza fede
You go to mass even without faith
Ma il vespro è veramente di chi crede
But the vespers are truly for those who believe
Ora so cosa hai visto sul soffitto
Now I know what you saw on the ceiling
L'ultima volta che ti sei distesa
The last time you lay down
Sbarrasti gli occhi e ti spezzasti il cuore
You closed your eyes and broke your heart
Tu l′hai visto finire il nostro amore
You saw our love end
Il nostro amore
Our love
Sarà nella mia vita la tua assenza
It will be in my life, your absence
Il figlio a cui vorrò più bene, credi
The child I will love the most, believe me





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.