Roberto Vecchioni - La Tua Assenza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - La Tua Assenza




E′ nel gesto di un vecchio colto stanco
Это в жесте уставшего образованного старика
Nel suo paltò che manca di tintura
В его пальто, что не хватает настойки
è nei poveri svegli la mattina
это в бедных просыпается утром
Venuti a portar via la spazzatura
Пришли забрать мусор
è nel volto di un bimbo che sorride
это в лице ребенка, который улыбается
Come per dirmi: "Vedi, ti saluto"
Как бы сказать мне: "Видишь, я приветствую тебя"
è nella corsa ansante di sua madre
он в задыхающемся беге своей матери
Perché di qualche macchina ha temuto
Потому что какой-то машины он боялся
Ma che cosa vedevi sul soffitto
Но что вы видели на потолке
Oltre il mio corpo, oltre il mio respiro?
Над моим телом, над моим дыханием?
Sono forse guerrieri alla deriva
Они, возможно, дрейфующие воины
Le lunghe ombre di chi fa l'amore?
Длинные тени тех, кто занимается любовью?
Di chi fa l′amore
Кто занимается любовью
Mia madre dissacrata è la tua assenza
Моя оскверненная мать-это твое отсутствие
Si è capovolto il fiume con la barca
Он перевернул реку с лодкой
Mia madre ricreata è la tua assenza
Моя мама-твое отсутствие.
è lei che guida un cieco coi suoi occhi
это она ведет слепого с его глазами
è sulle nostre scale la tua assenza
это на нашей лестнице ваше отсутствие
Quando apparivi lungo la ringhiera
Когда вы появились вдоль перил
Ma è un santo non riuscito la tua assenza
Но это святой не удалось ваше отсутствие
L'unico santo senza una preghiera
Единственный святой без молитвы
Ma che cosa vedevi sul soffitto
Но что вы видели на потолке
Quando stringevi lacrime e parole?
Когда вы сжимали слезы и слова?
Sono forse cavalli fra le onde
Они, может быть, лошади в волнах
Le lunghe ombre di chi fa l'amore
Длинные тени тех, кто занимается любовью
Di chi fa l′amore
Кто занимается любовью
E′ nel sette del dado la tua assenza
Это в семь ореха ваше отсутствие
Ho sempre dato il cinque e il sei agli amici
Я всегда давал друзьям пять и шесть
è nell'olio dei quadri la tua assenza
это в масле картин ваше отсутствие
Son morti i miei paesi suggeriti
Погибли мои страны
Tu eri il vespro, il vespro e non la messa
Ты была вечерней, Вечерней, а не мессой
Eri il compieta e non l′elevazione
Ты был повиновением, а не возвышением
A messa si va pure senza fede
В мессе вы также идете без веры
Ma il vespro è veramente di chi crede
Но вечерня воистину из тех, кто уверовал
Ora so cosa hai visto sul soffitto
Теперь я знаю, что вы видели на потолке
L'ultima volta che ti sei distesa
В последний раз, когда ты лежала
Sbarrasti gli occhi e ti spezzasti il cuore
Ты закрыл глаза и разбил сердце
Tu l′hai visto finire il nostro amore
Ты видел, как он закончил нашу любовь
Il nostro amore
Наша любовь
Sarà nella mia vita la tua assenza
Будет в моей жизни твое отсутствие
Il figlio a cui vorrò più bene, credi
Сын, которого я буду любить больше всего, ты веришь





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.