Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Lamento Di Un Cavaliere Dell'ordine Di Rosacroce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Di Un Cavaliere Dell'ordine Di Rosacroce
Lament of a Knight of the Rosy Cross
Cadono
gli
occhi
The
eyes
of
the
stars
are
falling
Delle
stelle
nel
cielo
From
the
heavens
above
Si
rintanano
gli
uccelli
The
birds
are
hiding
away
Vomitando
nel
volo
Vomiting
in
their
flight
Tu
sei
l'unica
idea
You
are
the
only
thought
Dentro
questa
follia
Within
this
madness
Nella
notte
che
scompare
In
the
night
that
makes
disappear
Il
capriolo.
The
roe
deer.
Qui
le
parole
d'amore
Here,
words
of
love
Sono
luoghi
lontani
Are
distant
places
Le
pistole
puntate
The
pointed
guns
Sono
sempre
meno
giochi
di
bambini.
Are
less
and
less
like
children's
games.
Cambiano
stagioni
Seasons
change
Stan
cadendo
The
kites
are
falling
Di
cartone
grigio
Of
grey
cardboard
Quasi
come
fosse
Almost
as
if
it
were
Puzzano
le
strade
The
streets
that
led
Che
portavano
To
the
East
Di
seguirle
o
Whether
to
follow
them
or
Di
cambiarle
te
lo
Change
them,
I
swear
to
you
Giuro
non
m'importa
I
don't
care
Ho
una
canzone
d'amore
che
I
have
a
love
song
that
Non
esce
dal
cuore
Won't
leave
my
heart
L'ho
venduta
troppe
volte
I
sold
it
too
many
times
Quando
tutte
le
emozioni
erano
alte.
When
all
emotions
were
high.
Che
importa
What
does
it
matter
Ricostruire
mondi
To
rebuild
worlds
Che
non
ci
sono
più
That
are
no
more
E
poi
capire
And
then
realize
Che
me
ne
frega
più.
That
I
don't
give
a
damn
anymore.
I
don't
mind
if
the
world's
gonna
stop
I
don't
mind
if
the
world's
gonna
stop
I
don't
care
if
this
song
is
flop
I
don't
care
if
this
song
is
flop
Bob,
you
know,
Bob,
you
know,
All
I
want
is
to
kill
Cip
and
Ciop.
All
I
want
is
to
kill
Chip
and
Dale.
Albero,
eri
verde
Tree,
you
were
green
La
canzone
mi
si
perde
The
song
is
lost
to
me
In
una
stanza
senza
In
a
room
without
Libri
e
senza
tende
Books
and
without
curtains
Dove
gli
anni
te
li
conti.
Where
you
count
your
years.
Bevi
per
sognare
Drink
to
dream
Per
non
farti
più
capire
To
not
be
understood
anymore
Per
non
farti
perdonare
To
not
be
forgiven
Per
non
metterti
la
sera
abiti
pronti.
To
not
put
on
ready-made
clothes
in
the
evening.
Ho
una
canzone
d'amore
I
have
a
love
song
Che
è
scappata
dal
cuore
That
escaped
from
my
heart
L'ho
venduta
due
volte
I
sold
it
twice
Ad
altrettante
distinte
signore.
To
two
distinct
ladies.
Per
farvi
bello
il
mondo
To
make
the
world
beautiful
for
you
Non
se
ne
parla
più
Is
no
longer
discussed
Suicidi
ad
assassini
Suicides
to
murderers
Non
le
contate
più.
You
don't
count
them
anymore.
I
don't
mind
if
the
world's
gonna
stop
I
don't
mind
if
the
world's
gonna
stop
I
don't
care
if
this
song
is
flop
I
don't
care
if
this
song
is
flop
Bob,
you
know,
Bob,
you
know,
All
I
want
is
to
kill
Cip
and
Ciop.
All
I
want
is
to
kill
Chip
and
Dale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.