Roberto Vecchioni - Le Belle Compagnie - traduction des paroles en anglais

Le Belle Compagnie - Roberto Vecchionitraduction en anglais




Le Belle Compagnie
The Lovely Companies
Lieti vivevano in un castello
They lived happily in a castle
Col marcondirondirondello
With the marcondirondirondello
Mai avevan visto un contadino
They had never seen a farmer
Facevan tardi a tirar mattino
They were late to pull in the morning
E whisky kid col suo Cirano
And the whisky kid with his Cyrano
E un produttore napoletano
And a Neapolitan producer
Registi, critici e premi vari
Directors, critics and various awards
Rossi al crepuscolo i cardinali
The cardinals were red at dusk
Erano al centro dell'argomento
They were at the heart of the argument
Tutta questione d'allenamento
A question of training
Di notte a turno scendevan le scale
At night, they took turns going down the stairs
Gridando al buio nella sala centrale
Screaming in the dark in the central hall
"Su, dimmi specchio delle mie brame
"Come on, tell me, mirror of my desires
Chi è il più anarchico del reame?
Who is the most anarchic in the kingdom?
Su, dimmi specchio delle mie brame
Come on, tell me, mirror of my desires
Chi è il più anarchico del reame?"
Who is the most anarchic in the kingdom?"





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.