Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Le Lettere D'Amore - Chevalier De Pas (Live)
Fernando
Pessoa
chiese
gli
occhiali
Фернандо
Пессоа
попросил
очки
E
quelli
che
scrivevano
per
lui
И
те,
кто
писал
для
него
Lo
lasciarono
solo
Они
оставили
его
в
покое
Finalmente
solo...
Наконец-то
один...
Così
la
pioggia
obliqua
di
Lisbona
Так
косой
дождь
Лиссабона
E
finalmente
la
finì
И
наконец
закончил
Di
fingere
fogli
Подделать
листы
Di
fare
male
ai
fogli...
Из-за
того,
что
ты
плохо
справляешься
с
бумагами...
E
la
finì
di
mascherarsi
И
закончил
маскироваться
Dietro
tanti
nomi,
За
многими
именами,
Dimenticando
Ophelia
Забыв
Об
Офелии
Per
cercare
un
senso
che
non
c′è
Искать
смысл,
которого
нет
E
alla
fine
chiederle
"scusa
И,
наконец,
спросить
ее:
"извините
Se
ho
lasciato
le
tue
mani,
Если
я
оставил
ваши
руки,
Ma
io
dovevo
solo
scrivere,
scrivere
Но
я
просто
должен
был
писать,
писать
E
scrivere
di
me..."
И
писать
обо
мне..."
E
le
lettere
d'amore,
И
любовные
письма,
Le
lettere
d′amore
Любовные
письма
Fanno
solo
ridere:
Они
просто
смеются:
Le
lettere
d'amore
Любовные
письма
Non
sarebbero
d'amore
Они
не
будут
любить
Se
non
facessero
ridere;
Если
бы
они
не
смеялись;
Anch′io
scrivevo
un
tempo
Я
тоже
когда-то
писал
Lettere
d′amore,
Любовные
письма,
Anch'io
facevo
ridere:
Я
тоже
смеялся.:
Le
lettere
d′amore
Любовные
письма
Quando
c'è
l′amore,
Когда
есть
любовь,
Per
forza
fanno
ridere.
Они,
должно
быть,
смеются.
E
costruì
un
delirante
universo
И
построил
бредовую
вселенную
Dove
tutte
le
cose
Где
все
вещи
Hanno
stanchezza
di
esistere
Они
устали
от
существования
E
spalancato
dolore.
И
зияла
боль.
Ma
gli
sfuggì
che
il
senso
delle
stelle
Но
ему
ускользнуло,
что
чувство
звезд
Non
è
quello
di
un
uomo,
Это
не
то,
что
человек,
E
si
rivide
nella
pena
И
снова
в
наказание
Di
quel
brillare
inutile,
Из
этого
бессмысленного
блеска,
Di
quel
brillare
lontano...
О
том
далеком
сиянии...
E
capì
tardi
che
dentro
И
поздно
понял,
что
внутри
Quel
negozio
di
tabaccheria
Этот
табачный
магазин
C'era
più
vita
di
quanta
ce
ne
fosse
Было
больше
жизни,
чем
было
In
tutta
la
sua
poesia;
Во
всей
своей
поэзии;
E
che
invece
di
continuare
a
tormentarsi
И
что
вместо
того,
чтобы
продолжать
мучить
себя
Con
un
mondo
assurdo
С
абсурдным
миром
Basterebbe
toccare
il
corpo
di
una
donna,
Достаточно
прикоснуться
к
телу
женщины,
Rispondere
a
uno
sguardo...
Ответить
на
взгляд...
E
scrivere
d′amore,
И
писать
о
любви,
E
scrivere
d'amore,
И
писать
о
любви,
Anche
se
si
fa
ridere;
Даже
если
вы
смеетесь;
Anche
quando
la
guardi,
Даже
когда
смотришь
на
нее,
Anche
mentre
la
perdi
Даже
когда
вы
ее
теряете
Quello
che
conta
è
scrivere;
Важно
написать;
E
non
aver
paura,
И
не
бойся,
Non
aver
mai
paura
Никогда
не
бойтесь
Di
essere
ridicoli:
Быть
смешным:
Solo
chi
non
ha
scritto
mai
Только
тот,
кто
никогда
не
писал
Lettere
d'amore
Любовные
письма
Fa
veramente
ridere.
Это
действительно
смешно.
Le
lettere
d′amore,
Любовные
письма,
Le
lettere
d′amore,
Любовные
письма,
Di
un
amore
invisibile;
Невидимой
любви;
Le
lettere
d'amore
Любовные
письма
Che
avevo
cominciato
Что
я
начал
Magari
senza
accorgermi;
Может
быть,
не
замечая;
Le
lettere
d′amore
Любовные
письма
Che
avevo
immaginato,
Что
я
себе
представлял,
Ma
mi
facevan
ridere
Но
они
заставляли
меня
смеяться
Magari
fossi
in
tempo
Если
бы
я
был
вовремя
Per
potertele
scrivere...
Чтобы
написать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.