Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Le Mie Ragazze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanno
vent′anni
in
più
le
mie
ragazze
They're
twenty
years
older,
my
girls
Questi
vent'anni
e
un
foglio
sopra
il
cuore
These
twenty
years
and
a
paper
over
their
hearts
Dove
c′è
scritto
di
aspettarle
ancora
Where
it
says
to
wait
for
them
again
Sempre
a
quel
posto,
sempre
a
quel
dolore
Always
at
that
place,
always
at
that
pain
Hanno
vent'anni
e
un
basco
con
la
stella
They're
twenty
years
old
and
a
beret
with
a
star
Un
lampo
d'inguaribile
sorriso
A
flash
of
an
incurable
smile
E
tenerezze
dietro
un
muro
d′ansia
And
tenderness
behind
a
wall
of
anxiety
Ma
sanno
sempre
dire
un
"no"
deciso
But
they
always
know
how
to
say
a
firm
"no"
E
sono
sempre
belle
da
morire
And
they're
always
beautiful
to
die
for
Che
di
più
belle
al
mondo
non
ce
nè
That
there's
nothing
more
beautiful
in
the
world
Belle
di
sogni,
belle
da
stordire
Beautiful
with
dreams,
beautiful
to
stun
Perché
le
mie
ragazze
Because
my
girls
Sono
uguali
a
me
Are
just
like
me
Hanno
vent′anni
in
più
le
mie
ragazze
They're
twenty
years
older,
my
girls
Un
uomo,
nessun
uomo
da
aspettare
A
man,
no
man
to
wait
for
E
figli
ed
altre
simili
scommesse
And
children
and
other
such
bets
Perdute
e
vinte
senza
mai
mollare
Lost
and
won
without
ever
giving
up
E
parlano
di
una
piccola
"seicento"
And
they
talk
about
a
little
"seicento"
Dov'era
bello
avere
mal
di
cuore
Where
it
was
nice
to
be
heartbroken
E
se
ha
tentato
di
fregarle
il
tempo
And
if
time
tried
to
cheat
them
Hanno
fottuto
il
tempo
con
l′amore
They
fucked
time
with
love
Passano
via
così
come
aquiloni
They
pass
by
like
kites
Corrono
dietro
un
vento
che
non
c'è
They
run
after
a
wind
that
isn't
there
Vincono
a
sogni,
perdono
a
emozioni
They
win
with
dreams,
they
lose
with
emotions
Le
mie
ragazze,
proprio
come
me
My
girls,
just
like
me
Una
me
la
ricordo
più
di
tutte
One
I
remember
more
than
all
Che
strano,
è
proprio
quella
che
non
c′è
How
strange,
it's
the
one
that
isn't
here
Manca
una
luce
sola
questa
notte
Only
one
light
is
missing
tonight
Però
la
vita,
che
gran
cosa
è
But
life,
what
a
great
thing
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni, Michelangelo Romano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.