Roberto Vecchioni - Mariù - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Mariù




Mariù
Мариу
È passato anche il tempo peggiore
Даже худшее время прошло
È passato anche il tempo creduto migliore
Даже то время, которое считалось лучшим, прошло
È passato fischiando, come il treno per Yuma
Пролетело свистящим звуком, как поезд в Юму
Sollevando la povere, un fiore, una spina, una piuma
Подняв в воздух пыль, цветок, шип, перо
Serenata leggera, che leggera è la sera
Лёгкая серенада, как лёгкий вечер
E bambini rimangono in piedi
И дети остаются на ногах
A guardare la luna
Любуясь луной
Serenata serena, che serena è la sera
Безмятежная серенада, как безмятежен вечер
Ma quel rosso nel fondo del cielo
Но эта краснота в глубине неба
Mi fa solo paura
Вызывает у меня лишь страх
Parlami d′amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
Parlami d'amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
E stanotte non voglio
И этой ночью я не хочу
Ne carezze ne baci
Ни ласк, ни поцелуев
E non voglio nemmeno sapere
И я даже не хочу знать
Se mi credi o mi piaci, solo
Веришь ли ты мне или я тебе нравлюсь, просто
Parlami d′amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
Parlami d'amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
E lontano, lontano in un sogno
И издалека, издалека во сне
Sono stato bambino chissà in quele regno
Я был ребёнком, возможно, в том королевстве
Dove il tempo era un mago
Где время было волшебником
Con la voce incantata
С зачаровывающим голосом
E la notte era un principe
И ночь была принцем
Un drago, un gigante, una fata
Драконом, великаном, феей
Serenata leggera, che leggera è la sera
Лёгкая серенада, как лёгкий вечер
E mi alzavo in silenzio a vedere
И я тихонько вставал, чтобы увидеть
Com'è bella la luna
Как прекрасна луна
Serenata serena, che serena è la sera
Безмятежная серенада, как безмятежен вечер
Ma quel rosso nel fondo del cielo
Но эта краснота в глубине неба
Mette solo paura
Вызывает лишь страх
Parlami d′amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
Parlami d′amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
E stanotte non voglio
И этой ночью я не хочу
Ne carezze ne baci
Ни ласк, ни поцелуев
E non voglio nemmeno sapere
И я даже не хочу знать
Se mi credi o mi piaci, solo
Веришь ли ты мне или я тебе нравлюсь, просто
Parlami d'amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу
Parlami d′amore Mariù
Поговори со мной о любви, Мариу





Writer(s): Vecchioni Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.