Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Millenovantanove
Millenovantanove
Millenovantanove
Il
male
del
ritorno
Astolfo
The
evil
of
Astolfo's
return
E'
questo
non
trovarsi
più
Is
this
no
longer
finding
oneself
Percorrere
gli
spalti
fino
all'alba
Walking
the
stands
until
dawn
Senza
sonno
su
e
giù
Sleepless
up
and
down
Non
sentire
una
voce
Not
hearing
a
voice
Se
non
l'eco
nella
sala
d'armi
If
not
the
echo
in
the
armory
E
chiedersi
i
ritratti
sul
muro
And
wondering
the
portraits
on
the
wall
Cosa
avranno
da
guardarmi
What
they
will
have
to
look
at
me
Il
male
non
è
stare
senza
donne
Evil
is
not
being
without
women
Di
puttane
ne
ho
da
non
poterne
più
I
have
so
many
whores
that
I
can't
take
it
anymore
Il
male
è
quella
finestra
Evil
is
that
window
Dove
dietro
c'è
la
donna
che
eri
tu
Where
behind
is
the
woman
who
was
you
Il
giorno
che
mi
vestivi
e
dicevi
The
day
you
dressed
me
and
said
La
guerra
non
è
un
fatto
tuo
War
is
not
your
business
E
il
giorno
che
mi
insegnavi
And
the
day
you
taught
me
Gerusalemme
la
prendiamo
per
Dio
We
take
Jerusalem
for
God
No
è
perché
lo
voglio
io
No,
it's
because
I
want
it
Amore
amore
amore
amore
mio
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Ma
la
sera
ti
baciavo
io
But
in
the
evening
I
kissed
you
Amore
amore
amore
amore
mio
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Se
devo
credere
ai
mercanti
di
Fiandra
If
I
am
to
believe
the
merchants
of
Flanders
Stai
con
quella
che
ride
di
più
You're
with
the
one
who
laughs
the
most
Tiri
di
spada
con
la
tua
ombra
You
fence
with
your
shadow
E
sei
felice,
va
bè
o
suppergiù
And
you
are
happy,
well,
more
or
less
Chissà
se
stai
scrivendo
ancora
poesie
I
wonder
if
you
are
still
writing
poetry
Chissà
con
che
sorriso
le
dici
anima
mia
I
wonder
with
what
smile
you
say
my
soul
Gaston
è
vecchio,
Gaston
è
sempre
bello
Gaston
is
old,
Gaston
is
always
handsome
Beve
ogni
sera
quanto
vale
il
tuo
cuore
He
drinks
every
night
what
your
heart
is
worth
Gaston
ricorda
tutto
ogni
duello
Gaston
remembers
every
duel
E
i
nemici
e
le
tue
ferite
amore
And
the
enemies
and
your
wounds
my
love
E
ricorda
parole
che
il
vento
era
una
brezza
And
he
remembers
words
that
the
wind
was
a
breeze
E
la
prima
volta
che
ti
ha
dato
una
carezza
And
the
first
time
he
caressed
you
Quella
tua
storia
insieme
a
Dio
That
story
of
yours
with
God
Amore
amore
amore
amore
mio
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Va
bene
si
perfino
Dio
Okay,
yes,
even
God
Però
la
sera
But
in
the
evening
Ti
baciavo
io
I
kissed
you
Se
dormo
sogno
di
sfidarti
sempre
If
I
sleep,
I
dream
of
always
challenging
you
E
farti
un
buco
proprio
dentro
il
cuore
And
to
make
a
hole
right
in
your
heart
Farti
sentire
tutto
il
senso
Make
you
feel
the
full
meaning
Di
questo
inutile
avere
dolore
Of
this
useless
having
pain
Riempirti
la
pancia
con
la
tua
stessa
spada
Fill
your
belly
with
your
own
sword
Perché
tu
non
sei
più
lo
stesso
Because
you
are
not
the
same
anymore
E
perché
non
ti
veda
And
because
you
don't
see
you
Ti
salverebbe
adesso
Dio
God
would
save
you
now
Amore
amore
amore
amore
mio
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Tienitelo
stretto
Dio
Hold
on
tight
God
Amore
amore
amore
amore
mio
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.