Roberto Vecchioni - Neanche Se Piangi In Cinese - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Neanche Se Piangi In Cinese




Neanche Se Piangi In Cinese
Even If You Cry in Chinese
Ti ho dato il mio cavallo bianco
I gave you my white horse
Che galoppava e non galoppa più
That galloped and gallops no more
E ti ho passato il tema sotto il banco
And I passed you the test below the desk
E il cuore acceso del Bambin Gesù
And the kindled heart of the Christ Child
Per non parlare della panna
Not to mention the cream
Che ti montavo e non ti monto più
That I whipped up for you and I whip up for you no more
Ma c'è una cosa che mi tengo
But there's one thing I'm keeping for myself
Perdonami, ma non puoi averla tu
Forgive me, but you can't have it
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Ti ho dato il mio portafortuna
I gave you my lucky charm
Che fa gli straordinari coi tuoi guai
That works overtime with your troubles
E l'altra faccia della luna
And the other side of the moon
Che lasci in giro e che non trovi mai
That you leave lying around and you never find
Ti ho dato Pippo e Topolino
I gave you Mickey and Minnie
E Paperino e tutto quel che ho
And Donald Duck and everything I've got
Ma c'ho una cosa nel taschino
But I've got something in my pocket
Qualcosa, bella mia, che non ti do
Something, my dear, that I'm not giving you
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Neanche se piangi in cinese
Not even if you cry in Chinese
Nina, Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina, Nina
Nelle lunghe sere, lunghe sere
In the long nights, long nights
Nina, Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina, Nina
Nelle mille sere, mille sere
In the thousand nights, thousand nights
Nina, Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina, Nina
Non tentarmi, non mi provocare
Don't tempt me, don't provoke me
Nina, Nina, Nina, Nina
Nina, Nina, Nina, Nina
Non spogliarti, Nina, che non vale
Don't undress, Nina, because it's not worth it
Ti ho dato il salto della quaglia
I gave you the quail's leap
Per restare sopra un piede come sto
To stay on one foot like I do
Ti ho dato il mio lavoro a maglia
I gave you my knitted work
Per riscaldarti, amore, come so
To keep you warm, my love, as I know how
Ti ho dato il cuore con l'aorta
I gave you my heart with the aorta
Beninteso senza peso, ti ho difeso come un samurai
Of course without any weight, I defended you like a samurai
Ma ho ingoiato la chiave della porta
But I swallowed the key to the door
E quella cosa, amore, non l'avrai
And that thing, my love, you're not going to have
Ma tu sei capace di tutto
But you're capable of anything
Perfino di pianger cinese
Even of crying in Chinese
Perfino di prender sul serio
Even of taking seriously
'Sta serie di balle palese
This series of obvious lies
Perfino di non perdonarmi
Even of not forgiving me
Neanche se piango in cinese
Not even if I cry in Chinese





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.