Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Neanche Se Piangi In Cinese
Neanche Se Piangi In Cinese
Even If You Cry in Chinese
Ti
ho
dato
il
mio
cavallo
bianco
I
gave
you
my
white
horse
Che
galoppava
e
non
galoppa
più
That
galloped
and
gallops
no
more
E
ti
ho
passato
il
tema
sotto
il
banco
And
I
passed
you
the
test
below
the
desk
E
il
cuore
acceso
del
Bambin
Gesù
And
the
kindled
heart
of
the
Christ
Child
Per
non
parlare
della
panna
Not
to
mention
the
cream
Che
ti
montavo
e
non
ti
monto
più
That
I
whipped
up
for
you
and
I
whip
up
for
you
no
more
Ma
c'è
una
cosa
che
mi
tengo
But
there's
one
thing
I'm
keeping
for
myself
Perdonami,
ma
non
puoi
averla
tu
Forgive
me,
but
you
can't
have
it
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Ti
ho
dato
il
mio
portafortuna
I
gave
you
my
lucky
charm
Che
fa
gli
straordinari
coi
tuoi
guai
That
works
overtime
with
your
troubles
E
l'altra
faccia
della
luna
And
the
other
side
of
the
moon
Che
lasci
in
giro
e
che
non
trovi
mai
That
you
leave
lying
around
and
you
never
find
Ti
ho
dato
Pippo
e
Topolino
I
gave
you
Mickey
and
Minnie
E
Paperino
e
tutto
quel
che
ho
And
Donald
Duck
and
everything
I've
got
Ma
c'ho
una
cosa
nel
taschino
But
I've
got
something
in
my
pocket
Qualcosa,
bella
mia,
che
non
ti
do
Something,
my
dear,
that
I'm
not
giving
you
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Neanche
se
piangi
in
cinese
Not
even
if
you
cry
in
Chinese
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nelle
lunghe
sere,
lunghe
sere
In
the
long
nights,
long
nights
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nelle
mille
sere,
mille
sere
In
the
thousand
nights,
thousand
nights
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Non
tentarmi,
non
mi
provocare
Don't
tempt
me,
don't
provoke
me
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Nina,
Nina,
Nina,
Nina
Non
spogliarti,
Nina,
che
non
vale
Don't
undress,
Nina,
because
it's
not
worth
it
Ti
ho
dato
il
salto
della
quaglia
I
gave
you
the
quail's
leap
Per
restare
sopra
un
piede
come
sto
To
stay
on
one
foot
like
I
do
Ti
ho
dato
il
mio
lavoro
a
maglia
I
gave
you
my
knitted
work
Per
riscaldarti,
amore,
come
so
To
keep
you
warm,
my
love,
as
I
know
how
Ti
ho
dato
il
cuore
con
l'aorta
I
gave
you
my
heart
with
the
aorta
Beninteso
senza
peso,
ti
ho
difeso
come
un
samurai
Of
course
without
any
weight,
I
defended
you
like
a
samurai
Ma
ho
ingoiato
la
chiave
della
porta
But
I
swallowed
the
key
to
the
door
E
quella
cosa,
amore,
non
l'avrai
And
that
thing,
my
love,
you're
not
going
to
have
Ma
tu
sei
capace
di
tutto
But
you're
capable
of
anything
Perfino
di
pianger
cinese
Even
of
crying
in
Chinese
Perfino
di
prender
sul
serio
Even
of
taking
seriously
'Sta
serie
di
balle
palese
This
series
of
obvious
lies
Perfino
di
non
perdonarmi
Even
of
not
forgiving
me
Neanche
se
piango
in
cinese
Not
even
if
I
cry
in
Chinese
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.