Paroles et traduction Roberto Vecchioni - 'O Surdato 'Nnammurato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O Surdato 'Nnammurato
'O Surdato 'Nnammurato (Влюбленный солдат)
Well
I
flew
in
from
Miami
Beach
B.O.A.C
Ну
вот,
я
прилетел
из
Майами-Бич,
рейсом
BOAC,
Didn′t
get
to
bed
last
night
Не
смыкал
глаз
всю
ночь.
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
По
дороге
бумажный
пакет
лежал
у
меня
на
коленях,
Man,
I
had
a
dreadful
flight
Дорогая,
это
был
ужасный
полет.
I'm
back
in
the
USSR
Я
вернулся
в
СССР,
You
don′t
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
какая
тебе
повезло,
девочка,
Back
in
the
USSR
Вернулся
в
СССР.
Been
away
so
long
I
hardly
knew
the
place
Так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место,
Gee,
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
вернуться
домой.
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Распаковку
чемодана
оставлю
на
завтра,
Honey,
disconnect
the
phone
Милая,
отключи
телефон.
I'm
back
in
the
USSR
Я
вернулся
в
СССР,
You
don′t
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
какая
тебе
повезло,
девочка,
Back
in
the
US,
back
in
the
US
Вернулся
в
США,
вернулся
в
США,
Back
in
the
USSR
Вернулся
в
СССР.
Well,
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
украинские
девушки
меня
просто
ошеломляют,
They
leave
the
west
behind
Они
затмевают
западных.
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать,
That
Georgia′s
always
on
Что
Грузия
всегда
в
моем
сердце.
My
my
my
my
my
my
my
my
my
mind
В
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
Oh,
come
on
now
О,
давай
же,
I'm
back
in
the
USSR
Я
вернулся
в
СССР,
You
don′t
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
какая
тебе
повезло,
девочка,
Back
in
the
USSR
Вернулся
в
СССР.
Well
the
Ukraine
girls
really
knock
me
out
Что
ж,
украинские
девушки
меня
просто
ошеломляют,
They
leave
the
west
behind
Они
затмевают
западных.
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать,
That
Georgia's
always
on
Что
Грузия
всегда
в
моем
сердце.
My
my
my
my
my
my
my
my
my
mind
В
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих,
моих
мыслях.
Oh,
show
me
round
your
О,
покажи
мне
свои
Snow
peaked
mountain
way
down
south
Снеговые
вершины
гор
далеко
на
юге,
Take
me
to
your
daddy′s
farm
Отведи
меня
на
ферму
своего
отца.
Let
me
hear
your
balalaika's
ringing
out
Дай
мне
услышать
звон
твоей
балалайки,
Come
and
keep
your
comrade
warm
Иди
и
согрей
своего
товарища.
I′m
back
in
the
USSR
Я
вернулся
в
СССР,
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
и
не
знаешь,
какая
тебе
повезло,
девочка,
Back
in
the
US,
back
in
the
US
Вернулся
в
США,
вернулся
в
США,
Back
in
the
USSR
Вернулся
в
СССР.
Well,
I'm
back
Ну
вот,
я
вернулся,
Back
in
the
USSR,
baby
Вернулся
в
СССР,
детка,
Come
and
keep
your
comrade
warm
Иди
и
согрей
своего
товарища.
Yeah,
I′m
back
alright
Да,
я
вернулся,
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniello Califano, Enrico Cannio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.