Roberto Vecchioni - Povero Ragazzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Povero Ragazzo




Povero Ragazzo
Poor Boy
Povero ragazzo, sapessi dov′è adesso la tua donna
Poor boy, if you only knew where your woman is now
Povero ragazzo, sì, la tua bambina
Poor boy, yes, your little girl
Quella che tu credevi una bambina
The one you thought was a child
Povero ragazzo, povero ragazzo
Poor boy, poor boy
Sapessi cosa dice la tua donna
If you only knew what your woman is saying
Povero ragazzo
Poor boy
Qui fra le mie mani
Here in my arms
Le stelle che le bruciano negli occhi
The stars that are burning in her eyes
Le braccia strette forte sul mio cuore
Her arms wrapped tightly around my heart
Per non pensarti, non pensarti più
So I won't think about you, I won't think about you anymore
Povero ragazzo, sapessi quanta voglia avrei
Poor boy, if you only knew how much I would like
Stasera di non farti male
To keep you from being hurt tonight
Tu che in questo istante starai pensando a lei
You who are thinking of her at this moment
Starai dicendo, "Come dorme bene"
You must be saying, "How soundly she sleeps"
Povero ragazzo, e a lei neppure passi per la mente
Poor boy, and she doesn't even cross your mind
Mentre grida, "T'amo"
As she cries, "I love you"
Qui fra le mie mani
Here in my arms
Le stelle che le bruciano negli occhi
The stars that are burning in her eyes
Le braccia strette forte sul mio cuore
Her arms wrapped tightly around my heart
Per non pensarti, non pensarti più
So I won't think about you, I won't think about you anymore
Povero ragazzo, io quasi quasi prendo
Poor boy, I almost take
E te la porto, te la porto a casa
And I bring her to you, I bring her home to you
Ma ne val la pena, oggi son io
But is it worth it, today it's me
Domani sarà un′altro o un'altro ancora
Tomorrow it will be another or another still
Povero ragazzo, sapessi cosa
Poor boy, if you only knew what
Dice la tua donna, povero ragazzo
Your woman is saying, poor boy
Qui fra le mie mani
Here in my arms
Le stelle che le bruciano negli occhi
The stars that are burning in her eyes
Le braccia strette forte sul mio cuore
Her arms wrapped tightly around my heart
Per non pensarti, non pensarti più
So I won't think about you, I won't think about you anymore
Povero ragazzo, io sono con la donna
Poor boy, I am with the woman
Che tu ami e un tempo amavo
That you love and I once loved
Ma vorrei morire piuttosto di sapere
But I would rather die than know
Che stasera la stai piangendo
That you are crying for her tonight
Povero ragazzo, sapessi come odio
Poor boy, if you only knew how I hate
La tua donna, povero ragazzo
Your woman, poor boy
Qui fra le mie mani
Here in my arms
Le stelle che le bruciano negli occhi
The stars that are burning in her eyes
Le braccia strette forte sul mio cuore
Her arms wrapped tightly around my heart
Per non pensarti, non pensarti più
So I won't think about you, I won't think about you anymore





Writer(s): Roberto Vecchioni, Andrea Lo Vecchio, Giorgio Antola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.