Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Sabato stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabato stelle
Субботние звезды
Il
tempo
di
essere
un
equilibrista
Время
стать
канатоходцем,
Per
entrare
e
aprire
una
finestra
Чтобы
войти
и
открыть
окно.
E
mentre
ho
quattro
piani
sotto
i
piedi
И
пока
подо
мной
четыре
этажа,
Tu
dal
tuo
letto
salti
su
e
mi
chiedi
Ты
вскакиваешь
с
кровати
и
спрашиваешь:
Che
cosa
fai
sul
filo
"Что
ты
делаешь
на
проволоке?"
Io
mi
alleno,
e
invece
a
te
ne
danno
di
veleno
"Я
тренируюсь",
а
тебе,
вот,
яд
дают.
Dai
vieni
dentro
che
vorrei
toccarti
Заходи,
я
хочу
коснуться
тебя.
Le
senti,
le
ricordi
le
mie
mani
Чувствуешь,
помнишь
мои
руки?
Domenica
son
libera
di
uscire
В
воскресенье
я
могу
выйти.
Domenica,
domenica
è
domani
Воскресенье,
воскресенье
— это
завтра.
Domani
faccio
solo
figli
giusti
Завтра
я
буду
делать
только
правильных
детей.
Domani
vado
nelle
due
Sicilie
Завтра
я
поеду
в
обе
Сицилии.
Ma
dove
vai
senza
me
Но
куда
ты
без
меня?
Oh,
certo,
hai
cose
che
non
so
О,
конечно,
у
тебя
есть
что-то,
чего
я
не
знаю,
E
che
non
ti
chiedo,
così
sei
tu
И
о
чем
я
не
спрашиваю,
так
что
это
ты.
Perdonerai,
ti
illuderai,
ci
morirai
Ты
простишь,
будешь
обольщаться,
умрешь
от
этого,
E
non
ricorderai
perché
И
не
вспомнишь
почему.
E
brucerai
tutte
le
stelle
И
сожжешь
все
звезды,
Non
del
sabato,
soltanto
dentro
te
Не
субботние,
а
только
внутри
себя.
Sarò
felice,
sai
Я
буду
счастлив,
знаешь.
Però
tu
mi
hai
amato
Но
ты
любила
меня.
Tu
mi
hai
amato
e
non
mi
aspetterai
Ты
любила
меня
и
не
будешь
меня
ждать.
Mancava
così
poco,
sai
Так
мало
оставалось,
знаешь.
Ero
quasi
guarito
eppure
tu
mi
hai
amato
Я
почти
выздоровел,
и
все
же
ты
любила
меня.
Tu
mi
hai
amato
e
non
mi
aspetterai
Ты
любила
меня
и
не
будешь
меня
ждать.
Che
vuoi,
qui
dentro
sei
così
tranquilla
Что
поделать,
здесь,
внутри,
ты
такая
спокойная.
Felice
no,
ma,
in
fondo
chi
è
felice
Не
счастливая,
но,
в
конце
концов,
кто
счастлив?
E
poi
ti
trovo
come
sempre
bella
И
потом,
ты
как
всегда
прекрасна.
Io
devo
stare
al
passo
con
i
tempi
Я
должен
идти
в
ногу
со
временем.
Succede
a
tutti
e
noi
non
siamo
i
primi
Это
случается
со
всеми,
и
мы
не
первые.
Così
va
il
mondo
e
non
si
può
cambiare
Так
устроен
мир,
и
его
не
изменить.
Vedessi
come
è
dura
star
là
fuori
Если
бы
ты
видела,
как
тяжело
там,
снаружи.
Tu
no,
ma
io
ci
devo
ritornare
Ты
— нет,
но
я
должен
туда
вернуться.
Ma
dove
vai
senza
di
me
Но
куда
ты
без
меня?
Che
cosa
credi
sai
la
gioia
Ты
что
думаешь,
знаешь,
что
такое
радость
—
Andare
via,
lasciarti
qui
Уйти,
оставить
тебя
здесь?
Ma
cosa
dici,
come
vivi
Что
ты
говоришь,
как
ты
живешь?
Cosa
inventi,
non
ti
riconosco
più
Что
ты
выдумываешь,
я
тебя
больше
не
узнаю.
Sta
zitta,
smettila
di
urlare
che
non
serve
Замолчи,
прекрати
кричать,
это
бесполезно.
Cosa
vuoi
capirne
tu
Что
ты
можешь
в
этом
понимать?
Io
vivo
a
modo
mio,
io,
io
ti
ho
amato
Я
живу
по-своему,
я,
я
любил
тебя.
Io
ti
ho
amato,
non
t'aspetterò
Я
любил
тебя,
я
не
буду
тебя
ждать.
Mancava
poco,
è
vero
che
eri
guarita
Оставалось
немного,
это
правда,
что
ты
выздоровела.
Eppure
io,
io
ti
ho
amato,
io
ti
ho
amato
И
все
же
я,
я
любил
тебя,
я
любил
тебя.
E
non
t'aspetterò
И
не
буду
тебя
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vecchioni Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.