Roberto Vecchioni - Samarcanda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Samarcanda




Samarcanda
Samarkand
Ridere, ridere, ridere ancora
Laugh, laugh, laugh again
Ora la guerra paura non fa
Now war doesn't scare me
Brucian le divise dentro il fuoco la sera
The uniforms burn in the fire in the evening
Brucia nella gola vino a sazietà
Wine burns in my throat to satiety
Musica di tamburelli fino all'aurora
Tambourine music until dawn
Il soldato che tutta la notte ballò
The soldier who danced all night
Vide fra la folla quella nera signora
He saw that dark lady among the crowd
Vide che cercava lui e si spaventò
He saw that she was looking for him and became frightened
Salvami, salvami, grande sovrano
Save me, save me, great sovereign
Fammi fuggire, fuggire di qua
Escape me, escape me away
Alla parata lei mi stava vicino
At the parade she was next to me
E mi guardava con malignità
And she looked with malignity
Dategli, dategli un animale
Give him an animal
Figlio del lampo, degno di un re
Son of lightning, worthy of a king
Presto, più presto, perché possa scappare
Hurry, hurry, because he can escape
Dategli la bestia più veloce che c'è
Give him the fastest beast there is
Corri cavallo, corri, ti prego
Run, horse, run, I beg you
Fino a Samarcanda io ti guiderò
I will guide you to Samarkand
Non ti fermare, vola, ti prego
Don't stop, fly, I beg you
Corri come il vento, che mi salverò
Run like the wind, that I will save me
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh
Oh oh
Fiumi, poi campi, poi l'alba era viola
Rivers, then fields, then the dawn was violet
Bianche le torri che infine toccò
White the towers that finally touched
Ma c'era tra la folla quella nera signora
But there was that dark lady among the crowd
Stanco di fuggire, la sua testa chinò
Tired of fleeing, his head bowed
Eri tra la gente nella capitale
You were among the people in the capital
So che mi guardavi con malignità
I know you watched me with malignity
Son scappato in mezzo ai grilli e alle cicale
I escaped among the crickets and cicadas
Son scappato via, ma ti ritrovo qua
I ran away, but I find you here
Sbagli, t'inganni, ti sbagli, soldato
You're wrong, mistaken, wrong, soldier
Io non ti guardavo con malignità
I did not look at you with malignity
Era solamente uno sguardo stupito
It was just a startled look
Cosa ci facevi l'altro ieri là?
What were you doing the day before yesterday there?
T'aspettavo qui, per oggi, a Samarcanda
I was waiting for you here, for today, in Samarkand
Eri lontanissimo due giorni fa
You were far away two days ago
Ho temuto che per ascoltar la banda
I feared that to hear the music
Non facessi in tempo ad arrivare qua
You wouldn't make it in time
Non è poi così lontana Samarcanda
Samarkand is not so far away
Corri cavallo, corri di
Run, horse, run away
Ho cantato insieme a te tutta la notte
I sang with you all night
Corri come il vento che ci arriverà
Run like the wind that we will arrive
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh, cavallo
Oh oh, horse
Oh oh
Oh oh





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.