Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Signor Giudice (Un Signore Così Così) - Remastered 1997
Signor
giudice
Господин
судья
Le
stelle
sono
chiare
Звезды
ясны
Per
chi
le
può
vedere
Для
тех,
кто
может
их
видеть
Magari
stando
al
mare
Может
быть,
стоя
у
моря
Signor
giudice
Господин
судья
Chissà
chissà
che
sole
Кто
знает,
кто
знает,
какое
солнце
Si
copra
per
favore
Пожалуйста,
прикройте
Che
le
può
fare
male
Что
может
причинить
ей
боль
Immaginiamo
che
avrà
Представим
себе,
что
он
будет
Cose
più
grandi
di
noi
Большие
вещи,
чем
мы
Forse
una
moglie
Может
быть,
жена
Troppo
giovane
Слишком
молод
E
ci
scusiamo
con
lei
И
мы
извиняемся
перед
ней
D′importunarla
così
Чтобы
докучать
ей
так
Ma
ci
capisca
Но
поймите
нас
In
fondo
siamo
uomini
così
così
В
глубине
души
мы
так
себе
мужчины
Abbiamo
donne
abbiamo
amici
così
così
У
нас
есть
женщины
у
нас
есть
друзья
так
Leggiamo
poco
leggiamo
libri
così
così
Мы
читаем
мало
мы
читаем
книги
так
так
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
И
на
фотографиях
мы
всегда
так
себе
Signor
giudice
Господин
судья
Lei
venga
quando
vuole
Вы
приходите,
когда
захотите
Più
ci
farà
aspettare
Больше
заставит
нас
ждать
Più
sarà
bello
uscire
Больше
будет
приятно
выйти
Signor
giudice
Господин
судья
Si
compri
il
costumino
si
mangi
l'arancino
Вы
покупаете
костюм
вы
едите
arancino
Col
suo
pomodorino
С
его
помидорами
Noi
siamo
tanti
siam
qua,
già
la
chiamiamo
papà
Мы
так
много
Сиам
здесь,
мы
уже
называем
ее
папой
Che
non
si
conoscono
Которые
не
знают
друг
друга
Quel
giorno
quando
verrà
giudichi
senza
pietà
В
тот
день,
когда
он
будет
судить
нещадно
Ci
vergognano
tanto
d′essere
uomini
Нам
так
стыдно
быть
мужчинами
Sogniamo
poco
sogniamo
sogni
così
così
Мечтаем
мало
мечтаем
так
мечтаем
Abbiamo
nonne
abbiamo
mamme
così
così
У
нас
есть
бабушки,
у
нас
есть
мамы
так
себе
E
quasi
sempre
sposiamo
mogli
così
così
И
почти
всегда
мы
женимся
на
женах
так
себе
Se
ci
riusciamo
facciamo
figli
così
così
Если
нам
это
удастся,
мы
сделаем
детей
такими
Abbiamo
tutti
le
stesse
facce
così
così
У
всех
нас
такие
же
лица
Viaggiamo
poco,
vediamo
posti
così
così
Мы
путешествуем
мало,
мы
видим
места
так
себе
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
мы
оказываемся
так
себе
Signor
giudice
noi
siamo
quel
che
siamo
Господин
судья,
мы
такие,
какие
мы
есть
Ma
l'ala
di
un
gabbiano
può
far
volar
lontano
Но
крыло
чайки
может
далеко
улететь
Signor
giudice
qui
il
tempo
scorre
piano
Г-н
судья
здесь
время
течет
медленно
Ma
noi
che
l'adoriamo
col
tempo
ci
giochiamo
Но
мы,
которые
обожают
его
со
временем,
играем
в
нее
L′ombra
sul
muro
non
è
una
ragazza
Тень
на
стене
- не
девушка
Però
ci
fai
l′amore
per
abitudine
Но
ты
занимаешься
любовью
по
привычке.
Lei
certamente
farà
quello
che
è
giusto
Она,
конечно,
будет
делать
то,
что
правильно
Per
noi
che
ci
fidiamo
e
continuiamo
Для
нас,
которым
мы
доверяем
и
продолжаем
A
vivere
così
così
così
Жить
так
так
Sappiamo
poco
sappiamo
cose
così
così
Мы
мало
знаем,
мы
знаем
такие
вещи
так
Ci
accontentiamo
perché
noi
siamo
così
così
Мы
соглашаемся,
потому
что
мы
так
себе
A
casa
nostra
ci
sono
quadri
così
così
В
нашем
доме
есть
картины
так
себе
E
se
c'è
sole
è
sempre
sole
così
così
И
если
есть
солнце,
всегда
солнце
так
себе
E
nelle
foto
veniamo
sempre
così
così
И
на
фотографиях
мы
всегда
так
себе
Sogniamo
poco
sogniamo
sogni
così
così
Мечтаем
мало
мечтаем
так
мечтаем
Ed
ogni
sera
ci
ritroviamo
così
così
И
каждый
вечер
мы
оказываемся
так
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.