Roberto Vecchioni - Stelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Stelle




Stelle
Звезды
Il capitano poi partì per chissà dove
Капитан затем отплыл неведомо куда,
Per chi sa cosa evviva Dio chissà perché
За неведомым чем, слава Богу, неведомо зачем,
Ma il capitano chi lo ferma?
Но капитана кто остановит?
Il capitano chi lo smuove?
Капитана кто сдвинет с места?
Aveva voglia di capirselo da
Он хотел сам во всем разобраться.
C'era una nebbia che non si vedeva a un metro
Был такой туман, что на метр ничего не видно,
C'era il timone che non rispondeva più
Штурвал больше не слушался,
I marinai come San Pietro
Матросы, словно апостол Петр,
Chiedevan di tornare indietro
Просили вернуться назад,
Ma lui aspettava un segno, un segno da lassù
Но он ждал знака, знака свыше.
Stelle, lontane stelle
Звезды, далекие звезды,
Miserevoli stelle di questo mondo
Ничтожные звезды этого мира,
Mandatemi una luce per vedere fino in fondo
Пошлите мне свет, чтобы видеть до самого дна.
Stelle, preziose stelle
Звезды, драгоценные звезды,
Incantevoli occhi del mistero
Чарующие очи тайны,
Spiegatemi che razza di motivo ha questo mio veliero
Объясните мне, что за причина у моего парусника.
Il capitano era perduto in un miraggio
Капитан был потерян в мираже,
In mezzo a un mare che non si fermava più
Посреди моря, которое не останавливалось,
"Poteva andarci pure peggio"
"Могло быть и хуже",
Mentiva in faccia all'equipaggio
Врал он в лицо команде,
E poi cantava per il ponte su e giù
И пел, расхаживая по палубе взад-вперед.
Da qualche parte ci sarà pure l'amore
Где-то ведь должна быть любовь,
Da qualche parte forse incontreremo il sogno
Где-то мы, возможно, встретим мечту,
Il desiderio che ci manca
Желание, которого нам не хватает,
La gioia, l'attesa e l'emozione
Радость, ожидание и волнение,
Cose che manco so, ma scopriremo insieme
Вещи, которых я даже не знаю, но мы откроем их вместе.
Stelle, lontane stelle
Звезды, далекие звезды,
Silenziose stelle dell'universo
Безмолвные звезды вселенной,
Ditemi dove e quando
Скажите мне, где и когда,
E per che cosa mi sono perso
И почему я потерялся.
Stelle, pietose stelle
Звезды, жалостливые звезды,
Sparpagliate stelle di questa sera
Разбросанные звезды этого вечера,
Che cosa ci sto a fare su questo obbrobrio di nave nera?
Что я делаю на этом уродливом черном корабле?
Il capitano era di quelli del coraggio
Капитан был из тех, у кого есть мужество,
E tra le gambe nascondeva un cuore in più
И между ног скрывал еще одно сердце,
Ma dopo secoli di balle
Но после веков лжи
E barzellette all'equipaggio
И шуток для команды,
Scoprì le lacrime di non poterne più
Он обнаружил слезы, потому что больше не мог.
Stelle, sbracate stelle
Звезды, разбросанные звезды,
Stralunate stelle di questa notte
Безумные звезды этой ночи,
A voi che ve ne frega se siete vive o siete morte?
Вам какое дело, живы вы или мертвы?
Stelle, perdute stelle
Звезды, потерянные звезды,
Miserabili stelle di questo cielo
Ничтожные звезды этого неба,
è venuto il momento di mandarvi a fare in culo!
Настало время послать вас к черту!





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.