Roberto Vecchioni - Sui ricordi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Sui ricordi




Sui ricordi
О воспоминаниях
Non ricordarmi per i giorni
Не вспоминай меня по дням,
Del sole alto e dei ritorni
Когда сияло солнце ярко,
Da quella specie di trionfi
Когда я возвращался с триумфом,
E l'emozione e gli occhi gonfi:
С волнением и глазами, полными слез:
Non ricordarmi quando ho vinto
Не вспоминай меня, когда я побеждал,
E mi spingeva forte il vento
И ветер дул мне в спину,
E si fermavano i paesi
И замирали города,
Un mare di accendini accesi:
Морем зажженных зажигалок:
Dimentica le mie parole
Забудь мои слова,
Che han fatto piangere e sognare,
Которые заставляли плакать и мечтать,
Scegliere il falso e il vero verde
Выбирать ложь и истинный цвет,
E han fatto vincere chi perde
И помогали побеждать проигравшим.
Non ricordarti del mio cuore
Не вспоминай мое сердце,
Quando ne aveva più bisogno,
Когда оно нуждалось в тебе больше всего,
L'arcobaleno di furore
Радугу ярости,
Che ti strozzava in gola un sogno
Которая душила в горле твою мечту.
Non ricordarmi per l'amore
Не вспоминай меня по любви,
Quando era facile il destino,
Когда судьба была легка,
Quando frenavo un soffio al cuore
Когда я сдерживал вздох в груди,
Con il tuo corpo vicino,
С твоим телом рядом,
E ci chiudeva gli occhi il lume
И свет гасил нам глаза,
L'ultimo bacio sul tuo seno,
Последний поцелуй на твоей груди,
E ci svegliava stretti assieme
И будила нас, сплетенных вместе,
La prima stella del mattino:
Первая звезда утра:
Per carità non ricordarmi
Ради всего святого, не вспоминай меня
Come faranno tutti al mondo,
Так, как это сделает весь мир,
Io sono l'ultimo ad amarmi
Я последний, кто любит себя
Per cosa scrivo e cosa sento,
За то, что пишу и что чувствую,
Non voglio celebrazioni
Мне не нужны ни празднования,
comitati di memoria,
Ни комитеты памяти,
L'ultima delle mie intenzioni
Последнее, чего я хочу,
è di passare anche alla storia
Это войти в историю.
Però ricordami nei giorni
Но вспомни меня в те дни,
Quando nel computo degli anni
Когда в череде лет
Ero nell'angolo battuto
Я был загнан в угол,
Simile a un pugile suonato:
Подобный избитому боксеру:
Quando da te mi nascondevo
Когда я прятался от тебя
E per non vivere bevevo,
И пил, чтобы не жить,
Un'armatura da gigante
В доспехах гиганта
E dentro un piccolo guerriero
И с маленьким воином внутри,
Che non aveva direzione,
Который не знал пути,
Che non vedeva porto o mare,
Который не видел ни порта, ни моря,
Che non aveva strada o cielo
Который не имел ни дороги, ни неба,
Dove potersi arrampicare:
Куда можно было бы взобраться:
E tu ricordami com'ero
И ты вспомни меня таким, какой я был,
Per i miei sbagli senza scuse,
С моими ошибками без оправданий,
Per la mia infanzia di pensiero,
С моим детским мышлением,
Le mie finestre sempre chiuse:
Моими вечно закрытыми окнами:
Butta nel fuoco la poesia,
Брось в огонь стихи,
Tutta la musica che è mia,
Всю музыку, что принадлежит мне,
Conserva solo l'altro ieri
Сохрани только позавчерашние
I miei biglietti con in fiori
Мои записки с цветами,
Ricorda tutte le manie
Вспомни все причуды
Di quel cialtrone che io sono,
Того шута, которым я являюсь,
Le indecifrabili ironie
Непонятные иронии,
Che non ho chiesto mai perdono:
За которые я никогда не просил прощения:
Ricorda quando ti ho perduto,
Вспомни, когда ты меня потеряла,
Ricorda quando son caduto,
Вспомни, когда я упал,
Ricorda quando mi hai tenuto
Вспомни, когда ты держала меня,
Appeso al mondo con un dito
Подвешенным к миру на одном пальце.
Ricorda la teoria di stelle
Вспомни россыпь звезд,
Su e giù impazzite per la pelle,
Сверху донизу, сходивших с ума по моей коже,
Quando ero nulla e mi sfioravi,
Когда я был никем, и ты меня касалась,
Quando eri tanto e mi sognavi, mi sognavi
Когда ты была всем, и ты меня мечтала, мечтала обо мне.





Writer(s): Roberto Vecchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.