Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Tema del soldato eterno e decli aironi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema del soldato eterno e decli aironi
Theme of the eternal soldier and decline of herons
Ho
sparato
nel
profumo
delle
viole
al
Waterloo
Shot
in
the
scent
of
violets
at
Waterloo
Fra
le
rose
sulla
linea
Maginot
Among
the
roses
on
the
Maginot
Line
Cavalcavano
ragazze,
muli
lenti
sui
sentieri
Girls
rode,
mules
slow
on
the
paths
Con
le
gambe
larghe
per
i
nostri
cuori
With
their
legs
wide
for
our
hearts
Sono
stato
vecchio
ad
Alamo,
bambino
a
Maratona
I
was
old
at
the
Alamo,
a
child
at
Marathon
Ogni
idea,
l'ultima,
era
buona
Every
idea,
the
last
one,
was
good
Ho
tradito
sempre
tutti,
tutti
mi
hanno
perdonato
I
always
betrayed
everyone,
everyone
forgave
me
Non
l'ho
fatto
e
mi
hanno
fucilato
I
didn't
do
it
and
they
shot
me
Tornerò
a
settembre,
tornerò
a
novembre
I'll
be
back
in
September,
I'll
be
back
in
November
Un
giorno
tornerò
One
day
I'll
be
back
E
farò
l'amore
e
mi
farai
capire
il
senso,
che
non
so
And
I'll
make
love
and
you'll
make
me
understand
the
meaning,
which
I
don't
know
Tu
sola
in
tutto
il
mondo
puoi
You
alone
in
the
whole
world
can
Spiegarmi
cosa
è
vero
Explain
to
me
what's
true
Passerà
settembre,
passerà
novembre
September
will
pass,
November
will
pass
Ed
io
non
tornerò
And
I
won't
be
back
Forse
manca
poco
Maybe
it's
not
much
Forse
è
solo
un
gioco
Maybe
it's
just
a
game
Poi
ti
abbraccerò
Then
I'll
embrace
you
Amore,
amore,
aiutami,
io
non
so
più
chi
sono
Love,
love,
help
me,
I
don't
know
who
I
am
anymore
Ma
so
chi
sei
But
I
know
who
you
are
Questa
guerra
di
Crimea
è
piena
dei
tuoi
occhi
che
non
ho
This
Crimean
War
is
full
of
your
eyes
that
I
don't
have
Domani
contro
Franco
morirò
Tomorrow
I'll
die
against
Franco
Dormono
gli
aironi
The
herons
sleep
Dormono
come
fiori
su
un
gambo
solo
They
sleep
like
flowers
on
a
single
stem
È
troppo
grande
il
cielo
per
capirlo
al
volo
The
sky
is
too
big
to
understand
on
the
fly
Scrivimi
stanotte,
scrivimi
stanotte
Write
to
me
tonight,
write
to
me
tonight
Parlami
di
te
Tell
me
about
yourself
Non
lasciarmi
solo
Don't
leave
me
alone
Scrivimi,
ti
prego,
spiegami
perché
Write
to
me,
please,
explain
to
me
why
Soltanto
tu
puoi
dirmelo
Only
you
can
tell
me
Io
non
so
più
chi
sono
I
don't
know
who
I
am
anymore
Passerà
settembre,
passerà
novembre
September
will
pass,
November
will
pass
Ed
io
non
tornerò
And
I
won't
be
back
Non
mancava
poco
It
wasn't
long
No,
non
era
un
gioco
No,
it
wasn't
a
game
Non
ti
abbraccerò
I
won't
embrace
you
Amore,
amore,
è
inutile
Love,
love,
it's
no
use
Io
ti
ho
inventata
I
invented
you
E
non
ci
sei
And
you
don't
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Vecchioni
Album
Camper
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.