Roberto Vecchioni - Un Uomo Navigato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roberto Vecchioni - Un Uomo Navigato




Un Uomo Navigato
Navigated Man
Che scrivere mai,
What can I ever write,
Che cosa raccontare?
What can I ever tell?
Partito più volte
I have often sailed
Per terre d'oltre mare
On the seas far and wide
Ma oltre un'idea
But another idea
Eh, no, che non la trovi
No, I won't find it
Ma oltre un'idea
But another idea
Eh no che non ne parli
No, I won't speak of it
Non servono i segni
No need for symbols
Con la matita rossa
With a red pencil
Che tanto la mappa
Because the map
Non si fa disegnare
Cannot be drawn
Divento soltanto
I only become
Un uomo navigato
A navigated man
A dritta nostromo
First mate to starboard
Il sogno è già passato
The dream is now a thing of the past
E dopo vent'anni
And after twenty years
Di pesce sotto sale
Of salted fish
Il mare mi sembra
The sea seems to me
Più o meno tutto uguale
More or less the same
La pipa di un vecchio
The pipe of an old man
Mi mette più allegria
Makes me happier
Di tutte le rotte
Than all the courses
Che ho preso in vita mia
That I have taken in my life
Sentirsi il migliore
To feel like the best
Il primo, il vero, il solo
The first, the true, the only one
E invece elencare
And instead, to list
Concetti presi a nolo
Ideas borrowed for the occasion
Divento soltanto
I only become
Un uomo navigato
A navigated man
Il viaggio è passato
The journey is over
è un modo di guardare
It is a way of looking





Writer(s): Roberto Vecchioni, Rosario Montesanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.